この世界に生まれたわけ(Inst.)歌詞
  • 歌手:FUNKY MONKEY BABYS
    歌詞出處:http://m.ssgv4xm.cn

    FUNKY MONKEY BABYS - この世界に生まれたわけ
    作曲︰FUNKY MONKEY BABYS|YANAGIMAN
    作詞︰FUNKY MONKEY BABYS
    あなたとなら | 倘若是你的話
    僕がこの世界に | 一定能理解我
    生まれたわけを分かち合える | 出生在這個世界的理由
    あなたになら | 倘若面對你的話
    僕は初めて言えるよ | 我能夠第一次說出
    ずっとずっと愛している | 永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)愛著你
    たとえばあの日僕らが | 如果那一天的我們
    あの場所ですれ違っていたら | 沒有在那個地方相遇
    退屈な日々を抜け出せずに | 我便無法擺脫這無聊的生活
    いつでもひとりぼっちで | 至今孑然一身
    繋ぐ物がない手のひら | 手中沒有能好好把握的事物
    指の隙間からこぼれ落ちる | 任憑從指縫中滑落
    幸せの意味を | 幸福的真諦
    僕はずっと知らないまま | 我卻一直無法知曉
    あなたのような形をした | 即便做到像你那樣
    心の穴を埋められず | 也無法填補心中的空虛
    あてもなく彷徨っていただろう | 毫無目標(biāo) 徘徊彷徨
    全てをあきらめたかも | 也許會將全部都放棄
    だから何度でも | 所以不管多少次
    何年、何十年とかかってでも | 即使是花上幾年幾十年
    この想いを伝えよう | 也要把這份感情傳達(dá)給你
    僕と出會ってくれてありがとう | 感謝我能與你相遇
    あなたとなら | 倘若是你的話
    僕がこの世界に | 一定能理解我
    生まれたわけを分かち合える | 出生在這個世界的理由
    あなたになら | 倘若面對你的話
    僕は初めて言えるよ | 我能夠第一次說出
    ずっとずっと愛している | 永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)愛著你
    ずっとずっと愛している | 永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)愛著你
    今となってはもうあなた無しじゃ | 今天如果沒有你在身邊
    見失っちゃうような明日 | 明天就仿佛會迷失
    あなたこそ生きて行く証だ | 你是我活下去的證明
    そんな幸せ探し出した | 是你讓我找到了幸福
    気付いたらいつからか確かに | 不知從何時開始察覺
    重なって埋まってく価値観 | 合二為一的價值觀
    二人で踏み出したその足が | 二人齊步跨出的步伐
    未來へ動き出した | 向著未來邁進
    あなたが今胸に抱えた | 你現(xiàn)在藏在心中的
    誰にも言えない言葉 | 那誰也無法言喻的話語
    その涙 僕だけには | 你的眼淚 由我來拭去
    そっと見せてくれないか|能否不要在他人面前輕彈
    きっと何度でも | 不管多少次
    何年、何十年とかかってでも | 即使是花上幾年幾十年
    笑顔に変えていこう | 也一定能夠讓你笑口常開
    もう悲しい思いはさせないよ | 使你不再回憶起悲傷的往事
    あなたがいる | 只要有你存在
    それだけで世界が | 有你存在的世界
    優(yōu)しく輝いて見えるんだ | 就會閃耀著燦爛柔和的光芒
    もしも僕が生まれ変わったとしても | 倘若我轉(zhuǎn)世重生
    きっとあなたを捜してる | 也一定會找尋到你
    きっとあなたを捜してる | 也一定會找尋到你
    WooWooWoo……|WooWooWoo……
    僕の両手には何もないよ|我雙手中一無所有
    何も持っていないからこそ | 正是因為一無所有
    いつでもあなたを抱きしめられる | 所以才能無時無刻擁抱著你
    いつでも守ってあげるから | 所以才能無時無刻守護著你
    あなたとなら | 倘若是你的話
    僕がこの世界に | 一定能理解我
    生まれたわけを分かち合える | 出生在這個世界的理由
    あなたになら | 倘若面對你的話
    僕は初めて言えるよ | 我能夠第一次說出
    ずっとずっと愛している | 永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)愛著你
    ずっとずっと愛している | 永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)愛著你
    翻譯:周胖胖 hyde426
    Lrc:胡里胡涂
    ~夢想之海~FUNKY MONKEY BABYS中國應(yīng)援團
    ~終わり~
  • [ti:この世界に生まれたわけ]
    [ar:FUNKY MONKEY BABYS]
    [al:この世界に生まれたわけ]
    [by:胡里胡涂]
    [00:00.00]FUNKY MONKEY BABYS - この世界に生まれたわけ
    [00:02.48]作曲︰FUNKY MONKEY BABYS|YANAGIMAN
    [00:04.50]作詞︰FUNKY MONKEY BABYS
    [00:05.46]
    [00:05.57]あなたとなら | 倘若是你的話
    [00:08.77]僕がこの世界に | 一定能理解我
    [00:12.90]生まれたわけを分かち合える | 出生在這個世界的理由
    [00:18.56]あなたになら | 倘若面對你的話
    [00:21.44]僕は初めて言えるよ | 我能夠第一次說出
    [00:26.18]ずっとずっと愛している | 永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)愛著你
    [00:32.03]
    [00:57.59]たとえばあの日僕らが | 如果那一天的我們
    [01:00.59]あの場所ですれ違っていたら | 沒有在那個地方相遇
    [01:03.63]退屈な日々を抜け出せずに | 我便無法擺脫這無聊的生活
    [01:07.18]いつでもひとりぼっちで | 至今孑然一身
    [01:09.95]繋ぐ物がない手のひら | 手中沒有能好好把握的事物
    [01:13.01]指の隙間からこぼれ落ちる | 任憑從指縫中滑落
    [01:16.16]幸せの意味を | 幸福的真諦
    [01:18.34]僕はずっと知らないまま | 我卻一直無法知曉
    [01:21.81]
    [01:22.51]あなたのような形をした | 即便做到像你那樣
    [01:26.96]心の穴を埋められず | 也無法填補心中的空虛
    [01:29.20]あてもなく彷徨っていただろう | 毫無目標(biāo) 徘徊彷徨
    [01:33.27]全てをあきらめたかも | 也許會將全部都放棄
    [01:36.06]だから何度でも | 所以不管多少次
    [01:38.00]何年、何十年とかかってでも | 即使是花上幾年幾十年
    [01:41.97]この想いを伝えよう | 也要把這份感情傳達(dá)給你
    [01:44.71]僕と出會ってくれてありがとう | 感謝我能與你相遇
    [01:52.34]
    [01:53.01]あなたとなら | 倘若是你的話
    [01:56.17]僕がこの世界に | 一定能理解我
    [02:00.28]生まれたわけを分かち合える | 出生在這個世界的理由
    [02:05.88]あなたになら | 倘若面對你的話
    [02:08.76]僕は初めて言えるよ | 我能夠第一次說出
    [02:13.55]ずっとずっと愛している | 永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)愛著你
    [02:19.54]ずっとずっと愛している | 永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)愛著你
    [02:25.80]
    [02:26.55]今となってはもうあなた無しじゃ | 今天如果沒有你在身邊
    [02:30.01]見失っちゃうような明日 | 明天就仿佛會迷失
    [02:32.84]あなたこそ生きて行く証だ | 你是我活下去的證明
    [02:36.03]そんな幸せ探し出した | 是你讓我找到了幸福
    [02:39.13]気付いたらいつからか確かに | 不知從何時開始察覺
    [02:42.32]重なって埋まってく価値観 | 合二為一的價值觀
    [02:45.46]二人で踏み出したその足が | 二人齊步跨出的步伐
    [02:48.59]未來へ動き出した | 向著未來邁進
    [02:50.65]
    [02:50.92]あなたが今胸に抱えた | 你現(xiàn)在藏在心中的
    [02:55.36]誰にも言えない言葉 | 那誰也無法言喻的話語
    [02:57.43]その涙 僕だけには | 你的眼淚 由我來拭去
    [03:01.67]そっと見せてくれないか|能否不要在他人面前輕彈
    [03:04.42]きっと何度でも | 不管多少次
    [03:06.46]何年、何十年とかかってでも | 即使是花上幾年幾十年
    [03:10.42]笑顔に変えていこう | 也一定能夠讓你笑口常開
    [03:13.18]もう悲しい思いはさせないよ | 使你不再回憶起悲傷的往事
    [03:20.19]
    [03:21.49]あなたがいる | 只要有你存在
    [03:24.58]それだけで世界が | 有你存在的世界
    [03:28.80]優(yōu)しく輝いて見えるんだ | 就會閃耀著燦爛柔和的光芒
    [03:34.27]もしも僕が生まれ変わったとしても | 倘若我轉(zhuǎn)世重生
    [03:41.96]きっとあなたを捜してる | 也一定會找尋到你
    [03:48.26]きっとあなたを捜してる | 也一定會找尋到你
    [03:54.17]
    [03:55.77]WooWooWoo……|WooWooWoo……
    [04:19.32]
    [04:19.86]僕の両手には何もないよ|我雙手中一無所有
    [04:26.14]何も持っていないからこそ | 正是因為一無所有
    [04:31.91]いつでもあなたを抱きしめられる | 所以才能無時無刻擁抱著你
    [04:38.64]いつでも守ってあげるから | 所以才能無時無刻守護著你
    [04:45.97]
    [04:46.75]あなたとなら | 倘若是你的話
    [04:49.84]僕がこの世界に | 一定能理解我
    [04:54.00]生まれたわけを分かち合える | 出生在這個世界的理由
    [04:59.59]あなたになら | 倘若面對你的話
    [05:02.49]僕は初めて言えるよ | 我能夠第一次說出
    [05:07.22]ずっとずっと愛している | 永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)愛著你
    [05:13.52]ずっとずっと愛している | 永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)愛著你
    [05:19.59]
    [05:22.65]翻譯:周胖胖 hyde426
    [05:26.63]Lrc:胡里胡涂
    [05:31.35]~夢想之海~FUNKY MONKEY BABYS中國應(yīng)援團
    [05:36.06]
    [05:42.39]~終わり~