歌手:大章魚(yú)樂(lè)隊(duì)
所屬專輯:A NUT FOR A JAR OF TUNA
歌曲:REPONYMPHOMANIA mp3
REPONYMPHOMANIA 大章魚(yú)樂(lè)隊(duì)歌詞
歌詞出處:5nd音樂(lè)網(wǎng)http://m.ssgv4xm.cn/ting/620716.html
REPONYMPHOMANIA (雷波膩膚霉尼亞)
歌曲名 /song name:REPONYMPHOMANIA (雷波膩膚霉尼亞)
作詞/lyricist:ENRICO MICHELANGELO BERETTA - MARCO CASTELLANI
作曲/composer:ENRICO MICHELANGELO BERETTA - MARCO CASTELLANI
演唱者/singer:OCTOPUSS (大章魚(yú))
ISRC CODE: IT 1P4 16 00009
ISWC CODE: T-914.450.083-4
歌詞正文:
We have got a fool malediction
every day is the “addiction-day”.
Were grown-up, but we are born to seek for
cute n sweet, greedy, boiling dolls.
They call us “Reponymphomaniac”,
you just know we are seriously ill!
If around there are nymphomaniacs
you just know where well have a good time!
We have got a fool malediction
every day is the “addiction-day”.
Were grown-up, but we are born to seek for
cute n sweet, greedy, boiling dolls.
They call us “Reponymphomaniac”,
you just know we are seriously ill!
If around there are nymphomaniacs
you just know where well have a good time!
...”Sorry but now I cant believe you, man!”
...”Sorry but now I cant believe you, man!”
...”Sorry but now I cant believe you, man!”
...”Sorry but now I cant believe you, man!”
歌詞翻譯:
我們受到了愚蠢的詛咒
每天都是”上癮日“
我們長(zhǎng)大了,但是我們生來(lái)就是為了尋找
美而甜,貪而厭, 慣壞了的女孩
她們叫我們” 雷波膩膚霉尼亞“,
你就是知道我們真的病了
如果周遭都是雷波膩膚霉尼亞們
你就知道我們將無(wú)比快樂(lè)
我們受到了愚蠢的詛咒
每天都是”上癮日“
我們長(zhǎng)大了,但是我們生來(lái)就是為了尋找
美而甜,貪而厭, 慣壞了的女孩
她們叫我們” 雷波膩膚霉尼亞“,
你就是知道我們真的病了
如果周遭都是雷波膩膚霉尼亞們
你就知道我們將無(wú)比快樂(lè)
”抱歉,但是現(xiàn)在我無(wú)法相信你,哥們“
”抱歉,但是現(xiàn)在我無(wú)法相信你,哥們“
”抱歉,但是現(xiàn)在我無(wú)法相信你,哥們“
”抱歉,但是現(xiàn)在我無(wú)法相信你,哥們“