歌手:BLEACH BEST TRAX(動(dòng)漫)
所屬專輯:BLEACH BEST TRAX(插曲)
歌曲:Save The One, Save The All (T.M.Revolution) mp3
Save The One, Save The All (T.M.Revolution) BLEACH BEST TRAX(動(dòng)漫)歌詞
歌詞出處:5nd音樂網(wǎng)http://m.ssgv4xm.cn/ting/544476.html
一途なら 現(xiàn)世(このよ)の果てでも〖唯一的目標(biāo)哪怕現(xiàn)世的盡頭也無妨〗
護(hù)る想いは 一人じゃない〖想要保護(hù)的思念人人皆有〗
Save The One, Save The All
「死神劇場版 地獄編 主題曲」
作詞:井上秋緒 / 作曲:淺倉大介 / 編曲:淺倉大介
歌:T.M.Revolution
by:草帽仔^_^ / QQ:465190996
外したタガを 掛け違えて〖反向束緊松脫的箍子〗
全力の方が クセになる〖使盡全力反而成了習(xí)慣〗
滾(たぎ)った本気 灼ける芯が〖翻滾的真氣 灼燒的核心〗
ゲージをラクに 振り切って〖輕易地超出測量器的計(jì)算〗
時(shí)代に熱っせられてく風(fēng)を〖逐漸被時(shí)代哄熱的疾風(fēng)〗
何処まで追い駆けられる?〖我們又能追隨到何方?〗
一途なら この地の果てまで〖唯一的目標(biāo)即是此地的盡頭〗
向かう背中に 言葉など無くても〖勇敢面對的背影無須豪言壯語〗
明日だけが 夢を走らせる〖唯獨(dú)明天能讓夢想馳騁〗
護(hù)る想いは 一人じゃない 今なら〖想要保護(hù)的思念人人皆有 如今的話〗
補(bǔ)給きかない 魂に〖向補(bǔ)給無效的靈魂〗
罪も痛みも ぶち込んだ〖注入了罪孽和痛楚〗
目指した先で 壊れるなら〖倘若于目的地墜落粉碎〗
その破片でも 殘したい〖只剩殘片也想留下〗
脅える自分を見もせずに〖為何拋棄膽怯的自己〗
どうして遠(yuǎn)くへ行ける?〖便能抵達(dá)高山遠(yuǎn)地?〗
一縷(いちる)でも 望みを燃やして〖縱使希望微弱亦要竭盡所能〗
伸ばす両手は 光を集めてく〖伸展雙手匯聚光芒〗
今日だけの 夢で終わらせない〖單憑今天的夢想難以落下帷幕〗
護(hù)る絆が 一つじゃない 今こそ〖想要保護(hù)的羈絆絕非單一 此次必行〗
映畫「劇場版BLEACH 地獄編」主題歌
打ち続ける鼓動(dòng)が 灼熱の鎖なら〖怦怦作響的悸動(dòng)若是灼熱之鎖〗
ただ剎那に繋がれた 命だけを信じ合う〖只好相信維系于剎那的生命〗
一途なら この地の果てまで〖唯一的目標(biāo)即是此地的盡頭〗
向かう背中に 言葉など無くても〖勇敢面對的背影無須豪言壯語〗
一縷でも 望みを燃やして〖縱使希望微弱亦要竭盡所能〗
伸ばす両手は 光を集めてく〖伸展雙手匯聚光芒〗
今日だけの 夢で終わらせない〖單憑今天的夢想難以落下帷幕〗
護(hù)る絆が 一つじゃない〖想要保護(hù)的羈絆絕非單一〗
今こそ〖此次必行〗