當(dāng)前位置:首頁 > 鄧麗君 > 思君集 > The Power Of Love (現(xiàn)場(chǎng)演繹)

The Power Of Love (現(xiàn)場(chǎng)演繹)

The Power Of Love (現(xiàn)場(chǎng)演繹)歌曲試聽

The Power Of Love (現(xiàn)場(chǎng)演繹) 歌詞

+ 展開

歌手:鄧麗君
所屬專輯:思君集
歌曲:The Power Of Love (現(xiàn)場(chǎng)演繹) mp3
The Power Of Love (現(xiàn)場(chǎng)演繹) 鄧麗君歌詞
歌詞出處:5nd音樂網(wǎng)http://m.ssgv4xm.cn/ting/41129.html

Aquarius-AQUA 水瓶座(水叮當(dāng))
制作:慧劍無心 QQ:31329448(孤魂野鬼)
Aquarius, was born the night. 水瓶座,你誕生在夜晚。
The shining stars. 你是閃爍的明星。
Needed brighter shining light. 希冀更亮的光輝。
Aquarius was my savior. 水瓶座,是我的守護(hù)人。
It came along. 它獨(dú)自而來。
Like a blast from out of sight. 恰似視線之外的一陣風(fēng)
When I was weak. 當(dāng)我脆弱時(shí)。
U came along. 你獨(dú)自而來。
Enlightened me. 開導(dǎo)我。
Covered the sun. 給我陽光。
U seduced me. 你誘惑我。
I can never ever run. 我再也離不開你。
Cause I can. Only lose ! 因?yàn)槲抑荒苁ァ?br>When I'm Aquarius ! 當(dāng)我是水瓶座時(shí)。
U're the power that I need. 你是我所需要的力量。
To make it all succeed. 使一切都成功。
Can hear me call ? 聽到我的呼喚嗎?
Aquarius,is the stardust. 水瓶座,是星塵
It kills the faith & the only one I trust. 作為我唯一信任的,它竟然背信棄義。
It calls Ur name & U listen. 他呼喚你的名字,而你在聽。
It steals Ur soul. 它偷走了你的靈魂。
And Ur hunger & Ur lust. 還有你的饑渴和你的欲望。
For life & being free !(It's killing me,it's killing me.)為了生命和自由(它毀滅了我,它毀滅了我)
It's dragging U. 它拉住你。
it's killing me !(It's killing me,it's killing me.)它毀滅了我(它毀滅了我,它毀滅了我)
U seduced me. 你誘惑我。
I can never ever run. 我再也離不開你。
Cause I can. Only lose ! 因?yàn)槲抑荒苁ァ?br>When I'm Aquarius ! 當(dāng)我是水瓶座時(shí)。
U're the power that I need. 你是我所需要的力量。
To make it all succeed. 使一切都成功。
Can U hear me call? 你能聽到我的呼喚嗎?
Can U hear me call? 你能聽到我的呼喚嗎?
I wish the stars would turn U in. 我希望星塵會(huì)出賣你。
And leave me standing in the wind. 好讓我一個(gè)人站在風(fēng)里。
I wish the devil gave U up. 我希望魔鬼將你放棄。
And all the snow would melt & stop. 所有的雪都融化和停止。
This is it,I can't run away. 這就是一切,我不能逃避。
U're controlling my life. 你正控制著我的生命。
And I can hear me say. 而我可以聽到自己說 !
Cause I can. Only lose ! 因?yàn)槲抑荒苁ァ?br>When I'm Aquarius ! 當(dāng)我是水瓶座時(shí)。
U're the power that I need. 你是我所需要的力量。
To make it all succeed. 使一切都成功。
I wish the stars would turn U in. 我希望星塵會(huì)出賣你。
And leave me standing in the wind. 好讓我一個(gè)人站在風(fēng)里。
I wish the devil gave U up. 我希望魔鬼將你放棄。
And all the snow would melt & stop. 所有的雪都融化和停止。
作者:慧劍無心 QQ:31329448(孤魂野鬼)
歌評(píng):沒錯(cuò),各位迪曲的愛好者,這首柔情而大氣的歌曲確實(shí)是由"嘣嘣嘣"的水叮當(dāng)創(chuàng)作并演繹的,怎樣?吃驚吧。
來自他們新專輯的這首歌充分證明了水叮當(dāng)努力在除了舞曲之外拓展更為廣闊的流行音樂疆域,事實(shí)上他們做得很好。
整個(gè)歌曲竟然找不到一個(gè)鼓點(diǎn),對(duì)于水叮當(dāng)這樣的超級(jí)舞曲大腕類似于小甜甜改唱京劇,恬靜的鋼琴恰似滿天的繁星。
背后的弦樂組則是吹拂樹梢的夜風(fēng),一個(gè)水瓶座的女孩對(duì)著夜空的水瓶座,祈禱并反省著自己的命運(yùn),這就是此歌為我們展開的圖景。

+ 顯示全部歌詞內(nèi)容