歌手:UVERworld
所屬專輯:2008 Premium LIVE at 日本武道館 特典CD
歌曲:激動(dòng) mp3
激動(dòng) UVERworld歌詞
歌詞出處:5nd音樂(lè)網(wǎng)http://m.ssgv4xm.cn/ting/295244.html
激動(dòng)
TV動(dòng)畫「D.Gray-man」「驅(qū)魔少年」OP4
編曲:UVERworld/平出 悟
作詞:TAKUYA∞ 作曲:TAKUYA∞
演唱:UVERworld
By Freedom_D「qq:157836318」&翻譯:晴空
「JUST UVERworld」作品
shake violently…
Violent stormy
研ぎ澄ます eyes || 擦亮雙目
聞き飽きたフレーズや || 聽膩了的說(shuō)辭
誰(shuí)かのコピーじゃ満たされないんだよ || 或是當(dāng)別人的複製品都無(wú)法滿足
spark 消えてくれ || spark 給我消失
また虎の威を借りて 吹いてくんだろ || 還在狐假虎威 自吹自擂吧
末期のドス黒のベストプレイ || 末期污點(diǎn)的最佳示範(fàn)
インザハウス 第一線のステージで || 就在室內(nèi) 這個(gè)第一線舞臺(tái)上
これっぽっちも負(fù)ける気がしねーな || 這麼丁點(diǎn)要輸?shù)拇蛩阋矝](méi)有
24h 7d Come on. fight it out.
所詮 || 反正到最後
青の世界に閉じ込められて笑う || 還是得被這蔚藍(lán)世界牢困 取笑
太陽(yáng)を失って僕は ||失去了太陽(yáng)的我
月のありかを探す || 開始尋找月亮的所在地
見えていた物まで || 曾經(jīng)映入眼簾的東西
見失って僕らは || 現(xiàn)在卻再看不到的我們
思い出の海の中 || 還沈溺在回憶的大海中
溺れていくのに || 明明都快被淹沒(méi)了
どうして?(どうして?) || 怎麼辦?(怎麼辦?)
誓い合ったことまで || 就算是曾許下的誓言
無(wú)かった事にして || 也先把它當(dāng)成未曾存在
次のpassport || 這就是下次的passport
Cloudy
失われinsistence || 失去了insistence
馴れ合いのEveryday || 同流合污的Everyday
flattererに苛ついてんだよ || 因?yàn)閒latterer焦慮擔(dān)心
spark
消えそうだ || 快要消失
拍車はかからずとも || 就算沒(méi)有馬刺
思いに移ろいはない || 信念也不會(huì)動(dòng)搖
末期のドス黒のベストプレイ || 末期污點(diǎn)的最佳示範(fàn)
インザハウス 第一線のステージで || 就在室內(nèi) 這個(gè)第一線舞臺(tái)上
こぞって探す elysionの扉 || 全都在尋找 elysion的門扉
目前で逃す || 逃離現(xiàn)狀
手のひらから笑って落ちて行く || 綺麗に從手心綻放落下的美麗中
必死で集め彷徨った空っぽのストーリー || 拼命收集彷徨空白的故事
大切な思い出も少し置いて行こう || 就算是重要的回憶也試著稍微放下
全て背負(fù)ったままじゃ渡るには重くて || 就這樣背負(fù)全部前進(jìn)的話太重了
そうして(そうして) || 然後(然後)
また出逢った時(shí)には || 當(dāng)再次相遇的時(shí)候
少し色濃く溫めてくれ || 再稍微將回憶的顏色染深加溫吧
Rebel one 永久の聲 || Rebel one 永恆的聲音
again 心にいつ屆く || again 總有一天傳到心中
Rebel one 永久の聲 || Rebel one 永恆的聲音
again 聞かせて || again 給我聽清楚
Rebel one 永久の聲 || Rebel one 永恆的聲音
again 心にいつ屆く || again 總有一天傳到心中
Rebel one
turning point
G9 一桁で魅せる 激動(dòng)の脳內(nèi)革命 || G9 徹底迷上 激動(dòng)的腦內(nèi)革命
base ability mind
round1 ダッセー位置から吠えてな || round1 佔(zhàn)下風(fēng)也別亂吠
喰らった挫折プラス本気の瞬間だ || 吞下挫折再使出全力的瞬間
G9ヘビーのパンチ || 一記G9的重拳
見せる激動(dòng) 1ケタで脳內(nèi)革命 || 給我看看激動(dòng) 徹底地腦內(nèi)革命
Rebel one
shake violently again
鼓膜飛ばす || 震破鼓膜
Rebel one
shake violently again
太陽(yáng)を失ってしまった?jī)Wの瞳は || 丟失了太陽(yáng)後 我的雙眸中
月を映し輝くことはないよ || 根本就找不到能映照出月亮的光輝
盡きない欲と願(yuàn)望にあてられて || 沈迷在無(wú)窮無(wú)盡的慾望與願(yuàn)望裡
きっと何処にも無(wú)いものを探して || 為了尋找世上根本不存在的東西
歩くよ || 踏上路途
見えていた物まで || 曾經(jīng)映入眼簾的東西
見失って僕らは || 現(xiàn)在卻再看不到的我們
思い出の海の中 || 還沈溺在回憶的大海中
溺れていくのに || 明明都快被淹沒(méi)了
どうして?(どうして?) || 怎麼辦?(怎麼辦?)
誓い合ったことまで || 就算是曾許下的誓言
無(wú)かった事にして || 也先把它當(dāng)成未曾存在
次のpassport || 這就是下次的passport
大切な思い出も少し置いて行こう || 就算是重要的回憶也試著稍微放下
全て背負(fù)ったままじゃ渡るには重くて || 就這樣背負(fù)全部前進(jìn)的話太重了
そうして(そうして) || 然後(然後)
また出逢った時(shí)には || 當(dāng)再次相遇的時(shí)候
少し色濃く溫めてくれ || 再稍微將回憶的顏色染深加溫吧
上手く置いていけたら || 試著好好地放下
溺れないで || 別要沈溺
捨てないで || 別要捨棄
また逢えるから|| 之後還會(huì)再相逢的
Rebel one 永久の聲 || Rebel one 永恆的聲音
again 心にいつ屆く || again 總有一天傳到心中
Rebel one
turning point
By Freedom_D「qq:157836318」&翻譯:晴空
「JUST UVERworld」作品
發(fā)行時(shí)間:2012-08-29
BABY BORN & GO / KINJITO (single)
發(fā)行時(shí)間:2011-12-14
發(fā)行時(shí)間:2011-06-01
發(fā)行時(shí)間:2011-05-11
發(fā)行時(shí)間:2011-04-06
發(fā)行時(shí)間:2010-11-24