歌手:JYONGRI
所屬專輯:Love Forever
歌曲:STARS mp3
STARS JYONGRI歌詞
歌詞出處:5nd音樂網(wǎng)http://m.ssgv4xm.cn/ting/195974.html
STARS
作詞:JYONGRI
作曲:JYONGRI
歌:JYONGRI
翻譯:琉璃印月(QQ:88294331)
子供の時からなぜか一番星に手を合わせた 【兒時不知為何 總愛對著最亮的星辰合掌祈禱】
大人になってから星は古く、死者の數(shù)あると 【長大后聽說 天上繁星都是曾經(jīng)死去的人們】
聞いて泣いた 【這讓我傷心哭泣】
輝く夜空、少し複雑になるけど 【璀璨的夜空 已不再那么簡單】
結(jié)局は安らぎを求めてる気がする 【最后 卻成為我尋求安慰的方式】
あなたは私の元から去って遙か星になった 【你離開我 化作了那顆渺遠的星辰】
今となってどんな心の叫びも聴こえないだろう 【如今 或許已無法聽見我的心聲】
一晩中 I pray for you 【整整一夜 I pray for you】
いつも、諦めずに just you 【永遠永遠 都不會停止 just you】
悲しさを知らなかった頃は素直に人を愛せた 【未經(jīng)歷悲傷以前 我真正地愛過一個人】
愛を裏切った今は明日へも進めなくなった 【而背叛了愛的如今 又該怎樣向明天邁進】
流れ星は願いを葉えてくれるけど 【盡管 流星能為我實現(xiàn)心愿】
一瞬の出來事で切なくなるのよ 【只可惜 不過是稍縱即逝的瞬間】
想いも屆かない程遠い光になった 【你化作了遙遠的光芒 我的思念也已到達不了】
忘れようとしても目に止まる淡い魔力に虜 【想將你忘記 卻無法擺脫這一絲映入眼簾的魔力】
星の數(shù) I cry for you 【點點繁星 I cry for you】
見つめていたいよ just you 【多想一直凝望著你 just you】
翻譯:琉璃印月
QQ:88294331
あなたは何より美しく優(yōu)しい星になった 【你化作了 那顆無比美麗而柔和的星辰】
いつかは二人をつなげる星座になれるのだろう 【總有一天 我們會變成相連的星座吧】
どこまでも please don't forget 【無論何時 please don't forget】
もう會えなくても love will stay 【即使再也不能相見了 love will stay】
終わり
下歌詞5nd
時間:2010-10-27
時間:2010-8-4
時間:2010-5-26
時間:2009.08.19
時間:2009.04.29
時間:2008.12.03
時間:
Unchanging LUnchanging Love~君がいれば~ove~君がいれば~
時間:2008年6月4日
時間:2008.01.30
時間:2007.07.25