電影 騷人

姓 名:電影 騷人
英文名: DianYing SaoRen
國 家:中國大陸

9548
粉絲
138
歌曲
56
專輯
56
評論

毋須分類的自由風(fēng)格,請勿定義的音樂型態(tài),
搖滾,本來就不專屬於小眾,
今年,請重返大聲唱和的拉闊時代。
◎ 甫獲2012臺北電影獎 最佳音樂獎。
◎ 由首度挑戰(zhàn)電影配樂、作品廣受中國香港樂壇喜愛的雙人組Soler,包辦專輯內(nèi)七首歌曲+四首配樂的創(chuàng)作、演唱、制作,揉合60、70年代搖滾元素,打造全新Pop rock型態(tài),重返名人堂美好年代。
◎ 特別收錄兩大經(jīng)典名曲:Mott the Hoople的《All the young dudes》全新配唱制作版本;及靈魂女聲家家獻唱Skeeter Davis的《The End of the World》。
騷人英文片名YOUNG DUDES取自Mott the Hoople的《All the young dudes》,自誕生起就已經(jīng)和音樂脫不了干系,假如熟悉這首歌又恰巧知道騷人原意,就一定發(fā)現(xiàn)loser rules的確是東西共通的概念,這概念不是從搖滾開始,卻可以用搖滾實現(xiàn),與其說騷人這部電影充滿音樂性,不如說於情於理,騷人本來就對音樂很有感情。
騷人的電影配樂亦同樣具有說故事的能力。
承襲電影烏托邦精神,騷人電影原聲帶,不唱高調(diào),大唱自由,你無法直指這首是post-punk,你也無法說那首不過就是psychedelic rock,橫跨60、70的搖滾素養(yǎng),已經(jīng)內(nèi)化成貼不了標簽的全新曲風(fēng),這是極有想像空間的pop rock;力道不重不輕,剛剛好感動人心;理論不深不淺,只求回歸音樂本質(zhì)。
騷人原聲帶并不試圖以曲風(fēng)收買人心,而是用歌曲本身直達你心。
Mott the Hoople的《All the young dudes》在重新制作下比不羈多了幾分激情、Skeeter Davis的《The End of the World》在家家詮釋下,比無奈多了幾分溫情、搶先聽的《Hold On To Your Head》有著哥兒們間喊話的男人情誼、《Railroad Dream》公開史蒂夫‧馬昆在The Great Escape之前的神秘夢境、《On the other side》破解生命有虛有實、《Homecoming Fool》則適合自立自強自嘲用。騷人13首當(dāng)然跟電影畫面很有關(guān)系,不管你看不看電影,用直覺聽,甚至你也能聽見你的故事,或者不自覺的共鳴。

電影 騷人的留言板