《伊人在何方》是一首抒情歌曲,主要意向有8類事物:一陣冬天的風(fēng)、一襲冬天的雨、一片冬天的霜、一場(chǎng)冬天的雪、一聲冬天的雷、一枝冬天的梅、一首思念的歌、一個(gè)心愛(ài)的人!比喻是文學(xué)上的“點(diǎn)金棒",點(diǎn)石成金,形象鮮明,而歌中所用的排比更是有似斷非斷,排山倒海的效果。
此歌借景抒情,如《詩(shī)經(jīng)》般巧妙地隱喻,所謂伊人在何方?
副歌部分充滿的感情,是深深的回憶:曾經(jīng)的誓言,秋草黃。曾經(jīng)的溫暖,秋風(fēng)涼。
結(jié)尾部分突出愛(ài)情之真摯和堅(jiān)貞:你是一首思念的歌,相思人斷腸。你是一個(gè)心愛(ài)的人,伊人在何方?言外之意為:伊人在水一方,伊人永存心底!
如果你喜歡高興國(guó)的專輯《伊人在何方》里的歌曲可以把下面的歌曲連接發(fā)給你的朋友:
1.伊人在何方 - 高興國(guó)
http://m.ssgv4xm.cn/ting/660340.html
2.伊人在何方(伴奏) - 高興國(guó)
http://m.ssgv4xm.cn/ting/660341.html
發(fā)行時(shí)間:2023-04-27
發(fā)行時(shí)間:2021-11-16
發(fā)行時(shí)間:2021-10-26
發(fā)行時(shí)間:2021-10-26
發(fā)行時(shí)間:2021-08-16
發(fā)行時(shí)間:2021-08-16