在北方最寒冷地區(qū),隆冬有冰雪的路面,會(huì)灑上細(xì)碎的黑煤防滑,煤渣可以更好地吸收太陽(yáng)光,使冰雪更快熔化。此為歌名的隱喻之一。這是一首充滿想象力和畫面感歌,音樂詩(shī)人以自己的方式去構(gòu)建一幅幅存在于腦海之中的影像,歌中清脆的鈴聲像是屬于那匹一同出門的馬兒,他們,走過(guò)了許多的路,走過(guò)黑夜黎明,走過(guò)暴雨滂沱,走過(guò)癡心和清醒……“誰(shuí)能共遲暮,對(duì)酒及芳晨”。悲傷的小調(diào)轉(zhuǎn)情緒奔放激昂的大調(diào),詮釋復(fù)雜而難以解釋的一切——可用它,致所有細(xì)膩而絕望的愛。佟妍與茉莉僧這兩位音樂中的好友,此次聯(lián)璧合作,對(duì)樂迷來(lái)說(shuō),也是美事一樁。
如果你喜歡佟妍的專輯《黑煤,薄冰》里的歌曲可以把下面的歌曲連接發(fā)給你的朋友:
1.黑煤,薄冰 - 佟妍
http://m.ssgv4xm.cn/ting/650326.html
發(fā)行時(shí)間:2019-05-22
發(fā)行時(shí)間:2019-04-15