中國(guó)新疆古稱(chēng)西域,受儒家文化影響較小,所以各民族性格開(kāi)朗外向,自由奔放。中國(guó)新疆音樂(lè)蓬勃舒展,直抒胸臆,熱烈綺麗,太陽(yáng)般光輝明朗,壯美絢麗。中國(guó)新疆是我國(guó)著名的多民族地區(qū),民族文化萬(wàn)花筒般絢爛。中國(guó)新疆音樂(lè)有著火焰山的熱力,冰川融水的清冽,天山雪蓮的明媚。恣肆汪洋,海涵沙瀚的音樂(lè)讓人驚嘆、感嘆、贊嘆。
本輯精選《在銀色的月光下》、《阿瓦日古里》、《阿拉木汗》等中國(guó)新疆最優(yōu)美、最具代表性的民歌,改編為西洋管弦樂(lè)與中國(guó)民族樂(lè)器混合而成的輕音樂(lè)。演奏者多為中國(guó)的教授級(jí)獨(dú)奏家和樂(lè)手。編曲、演奏水平堪稱(chēng)中國(guó)頂級(jí)水準(zhǔn)。最新數(shù)碼錄音,令聽(tīng)者仿佛置身于天山碧野,葡萄架下,不由聞樂(lè)起舞。
專(zhuān)輯曲目:
01、阿瓦日古里Awariguli(維吾爾民歌)張子輝編曲3’42’’
02、曲蔓地Qumandi(中國(guó)新疆民歌)張子輝編曲4’30’’
03、在銀色的月光下Under the Silver Moonlight(塔塔爾民歌)張子輝改編3’59’
04、嘎俄麗泰Gaerlitai(哈薩克民歌)張子輝編曲5’35’’
05、燕子Swallow(哈薩克民歌)張子輝編曲4’51’’
06 阿拉木汗Alamuhan(維吾爾民歌)張子輝改編4’15’’
07、半個(gè)月亮爬上來(lái)Half a Moon Climbs Up(維吾爾民歌)張子輝改編4’53’’
08、瑪依拉Mayila(哈薩克民歌)張子輝編曲5’31’’
09、掀起你的蓋頭來(lái)Uncover Your Covering(中國(guó)新疆民歌)張子輝改編2’47’’
10、一杯酒a Glass Of Wine(烏茲別克民歌)張子輝編曲5’50’’
11、可愛(ài)的一朵玫瑰花a Lovely Rose(中國(guó)新疆民歌)張子輝編曲4’07’’
12、手挽手Hand In Hand(維吾爾民歌)張子輝編曲2’5
如果你喜歡純音樂(lè) 04的專(zhuān)輯《聽(tīng)遍中國(guó)系列之1-新疆音樂(lè)》里的歌曲可以把下面的歌曲連接發(fā)給你的朋友:
1.阿瓦日古里Awariguli - 純音樂(lè) 04
http://m.ssgv4xm.cn/ting/228811.html
2.曲蔓地Qumandi - 純音樂(lè) 04
http://m.ssgv4xm.cn/ting/228812.html
3.在銀色的月光下Under the Silver Moonlight - 純音樂(lè) 04
http://m.ssgv4xm.cn/ting/228813.html
4.嘎俄麗泰Gaerlitai - 純音樂(lè) 04
http://m.ssgv4xm.cn/ting/228814.html
5.燕子Swallow - 純音樂(lè) 04
http://m.ssgv4xm.cn/ting/228815.html
6.阿拉木汗Alamuhan - 純音樂(lè) 04
http://m.ssgv4xm.cn/ting/228816.html
7.半個(gè)月亮爬上來(lái)Half a Moon Climbs Up - 純音樂(lè) 04
http://m.ssgv4xm.cn/ting/228817.html
8.瑪依拉Mayila - 純音樂(lè) 04
http://m.ssgv4xm.cn/ting/228818.html
9.掀起你的蓋頭來(lái)Uncover Your Covering - 純音樂(lè) 04
http://m.ssgv4xm.cn/ting/228819.html
10.一杯酒a Glass Of Wine - 純音樂(lè) 04
http://m.ssgv4xm.cn/ting/228820.html
11.可愛(ài)的一朵玫瑰花a Lovely Rose - 純音樂(lè) 04
http://m.ssgv4xm.cn/ting/228821.html
12.手挽手Hand In Hand - 純音樂(lè) 04
http://m.ssgv4xm.cn/ting/228822.html
四季の詩(shī) Poetry Of The Four Seasons Vol.6
發(fā)行時(shí)間:1994
四季の詩(shī) Poetry Of The Four Seasons Vol.5
發(fā)行時(shí)間:1994
四季の詩(shī) Poetry Of The Four Seasons Vol.4
發(fā)行時(shí)間:1993年 首版
四季の詩(shī) Poetry of the Four Seasons Vol.3
發(fā)行時(shí)間:1993 首版
四季の詩(shī) Poetry of the Four Seasons Vol.2
發(fā)行時(shí)間:1992 首版
四季の詩(shī) Poetry Of The Four Seasons Vol.1
發(fā)行時(shí)間:1992年 首版