W O U歌詞
  • 歌手:S.E.S
    歌詞出處:http://m.ssgv4xm.cn

    夢の場所へ

    あの日の君が空へ投げた。校澹幔悖 on Dream
    今 屆いたよ時を越えてその手に 夢の場所へ 今立った
    裸足の太陽立ち寄るこのeyes 人持つ人このすばらしい愛
    暗闇照らし出せる そのlightみんなが認め始まる
    君を呼ぶ聲が聞こえてくるだろう。伲澹幔!。 ha!
    Hey!。牵澹 up boys!
    It’s time to shine now

    ただひとつの夢君は君を越繞えけてきた
    言葉にならない涙を力に変えて
    we need the just one victory
    始まりのドアを開こう 輝き出せ風になって

    君のことだけ見つめているeyes in love
    諦めないで その言葉を何度も 心の中叫んでる

    一人では戦えないこのGAME 愛すべき誰か摑み取るEnd
    思い渡し合えるのならSay 全てはここから始まる
    今の君ならば答えられるから。伲澹幔!。 ha!
    Hey!。牵澹 up boys!
    It’s time to shine now

    ただ一人の聲どこまでも君を走らせるよ
    最初に會いたい誰かのためにまっすぐ
    we need the just one victory
    終らない君の物語へ 輝き出せ風になって

    裸足の太陽立ち寄るこのeyes 人持つ人このすばらしい愛
    暗闇照らし出せるそのlight みんなが認めて始まる
    一人では えないこのGAME 愛すべき誰か摑み取るEnd
    思い渡し合えるのならSay 全てはここから始まる

    ただ一人の聲どこまでも君を走らせるよ
    最初に會いたい誰かのためにまっすぐ
    we need the just one victory
    終わらない君の物語へ 輝き出せ風になって

    夢の場所へ(羅馬) 源自の橘‰提供


    ko to ba ni na ra na i na mi da wo chi ka ra ni ka e te
    winning the chance for victory
    ha ji ma ri no do a wo hi ra ko u yo

    ka ga ya ki da se ka ze ni na tte

    ki mi no ko to da ke mi tsu me te i ru (Eyes)

    a ki ra me na i de so no ko to ba wo na n do mo

    (ko ko ro no na ka de)sa ke n de ru

    RAP:
    i ma no ki mi no na ra ba ko ta e ra re ru ka ra

    Yeah, a ha!

    Hey, Get up boys! It’s time to shine now.

    ta da hi to ri no ko e do ko ma de mo ki mi wo ha shi ra se ru yo
    sa i syo ni a i ta i da re ka no ta me ni ma ssu gu

    winning the chance for victory

    o wa ra na i ki mi no mo no ga ta ri e

    ka ga ya ki da se ka ze ni na tte


    夢の場所へ 中文歌詞~


    那一天的妳丟了 Peace on Dream

    越過了時光 現(xiàn)在送到我的手里 進入了夢的廣場 現(xiàn)在站了起來
    用赤腳走進太陽 這個eyes 人與人這份很珍貴的愛
    在黑暗中照出了light 大家開始認同了
    開始聽見妳歡呼的聲音Yeah!。 ha!
    Hey! Get up boys!
    It’s time to shine now

    唯一的夢想把妳自己給超越了妳
    用言語所不能形容的眼淚換成了力量
    we need the just one victory
    開始把門打開 變成風發(fā)揚光大

    深情的看著妳 eyes in love
    不要放棄這一句話 在心中呼喊著

    在一個人戰(zhàn)不下去的GAME 要掌握應該去愛的人End
    如果可以彼此有默契Say 所有的東西 從這里開始
    現(xiàn)在的妳 已經給答了出來Yeah!。 ha!
    Hey! Get up boys!
    It’s time to shine now

    只有一個人的聲音讓你一直追尋著
    為了當初想見某人 一直的
    we need the just one victory
    在妳的故事沒有結局 變成風發(fā)揚光大

    用赤腳走進太陽 這個eyes 人與人這份很珍貴的愛
    在黑暗中照出了light大家開始認同了
    在一個人戰(zhàn)不下去的GAME 要掌握 應該去愛的人End
    如果可以彼此有默契Say  所有的東西 從這里開始現(xiàn)在的妳 已經給答了出來

    只有一個人的聲音讓你一直追尋著
    為了當初想見某人 一直的
    we need the just one victory
    在妳的故事沒有結局 變成風發(fā)揚光大

  • 夢の場所へ

    あの日の君が空へ投げた Peace on Dream
    今 屆いたよ時を越えてその手に 夢の場所へ 今立った
    裸足の太陽立ち寄るこのeyes 人持つ人このすばらしい愛
    暗闇照らし出せる そのlightみんなが認め始まる
    君を呼ぶ聲が聞こえてくるだろう。伲澹幔!。 ha!
    Hey! Get up boys!
    It’s time to shine now

    ただひとつの夢君は君を越繞えけてきた
    言葉にならない涙を力に変えて
    we need the just one victory
    始まりのドアを開こう 輝き出せ風になって

    君のことだけ見つめているeyes in love
    諦めないで その言葉を何度も 心の中叫んでる

    一人では戦えないこのGAME 愛すべき誰か摑み取るEnd
    思い渡し合えるのならSay 全てはここから始まる
    今の君ならば答えられるから Yeah! a ha!
    Hey!。牵澹 up boys!
    It’s time to shine now

    ただ一人の聲どこまでも君を走らせるよ
    最初に會いたい誰かのためにまっすぐ
    we need the just one victory
    終らない君の物語へ 輝き出せ風になって

    裸足の太陽立ち寄るこのeyes 人持つ人このすばらしい愛
    暗闇照らし出せるそのlight みんなが認めて始まる
    一人では えないこのGAME 愛すべき誰か摑み取るEnd
    思い渡し合えるのならSay 全てはここから始まる

    ただ一人の聲どこまでも君を走らせるよ
    最初に會いたい誰かのためにまっすぐ
    we need the just one victory
    終わらない君の物語へ 輝き出せ風になって

    夢の場所へ(羅馬) 源自の橘‰提供


    ko to ba ni na ra na i na mi da wo chi ka ra ni ka e te
    winning the chance for victory
    ha ji ma ri no do a wo hi ra ko u yo

    ka ga ya ki da se ka ze ni na tte

    ki mi no ko to da ke mi tsu me te i ru (Eyes)

    a ki ra me na i de so no ko to ba wo na n do mo

    (ko ko ro no na ka de)sa ke n de ru

    RAP:
    i ma no ki mi no na ra ba ko ta e ra re ru ka ra

    Yeah, a ha!

    Hey, Get up boys! It’s time to shine now.

    ta da hi to ri no ko e do ko ma de mo ki mi wo ha shi ra se ru yo
    sa i syo ni a i ta i da re ka no ta me ni ma ssu gu

    winning the chance for victory

    o wa ra na i ki mi no mo no ga ta ri e

    ka ga ya ki da se ka ze ni na tte


    夢の場所へ 中文歌詞~


    那一天的妳丟了 Peace on Dream

    越過了時光 現(xiàn)在送到我的手里 進入了夢的廣場 現(xiàn)在站了起來
    用赤腳走進太陽 這個eyes 人與人這份很珍貴的愛
    在黑暗中照出了light 大家開始認同了
    開始聽見妳歡呼的聲音Yeah!。 ha!
    Hey!。牵澹 up boys!
    It’s time to shine now

    唯一的夢想把妳自己給超越了妳
    用言語所不能形容的眼淚換成了力量
    we need the just one victory
    開始把門打開 變成風發(fā)揚光大

    深情的看著妳 eyes in love
    不要放棄這一句話 在心中呼喊著

    在一個人戰(zhàn)不下去的GAME 要掌握應該去愛的人End
    如果可以彼此有默契Say 所有的東西 從這里開始
    現(xiàn)在的妳 已經給答了出來Yeah! a ha!
    Hey!。牵澹 up boys!
    It’s time to shine now

    只有一個人的聲音讓你一直追尋著
    為了當初想見某人 一直的
    we need the just one victory
    在妳的故事沒有結局 變成風發(fā)揚光大

    用赤腳走進太陽 這個eyes 人與人這份很珍貴的愛
    在黑暗中照出了light大家開始認同了
    在一個人戰(zhàn)不下去的GAME 要掌握 應該去愛的人End
    如果可以彼此有默契Say  所有的東西 從這里開始現(xiàn)在的妳 已經給答了出來

    只有一個人的聲音讓你一直追尋著
    為了當初想見某人 一直的
    we need the just one victory
    在妳的故事沒有結局 變成風發(fā)揚光大