127 Day (韓)歌詞
  • 歌手:安七炫&吳建豪
    歌詞出處:http://m.ssgv4xm.cn
    오랜만이라는 인사도  
    即便是說我們好久不見  
    나답지 않은 어색한 그 말투도  
    即便我都不像我 竟那么的語塞  
    잘 지냈냐 묻는 안부도  
    就連 慰問你最近過的好嗎  
    그토록 가까웠던 우리완 다르죠  
    曾今親密的我們都已物是人非  
    모르고 지내나 봐요  
    好像不知道怎么度過  
    이토록 힘겨운 나를 그대는 모르겠죠  
    而你卻不了解如此辛苦的我吧  
    난 아직까지 부족하죠 그대를 잊기에는  
    我還是那么的欠缺 因?yàn)榘涯阃?nbsp; 
    이렇게도 이기적인 날 잘 떠난 거죠 잘 잊은 거죠  
    快離開如此自私的我吧 快把我忘記吧  
    견뎌보고 또 참아내고 잊어도 볼게요  
    我會(huì)堅(jiān)持著忍耐下去 會(huì)把你忘記  
    내 어리석은 가슴과 두 눈이  
    我那愚蠢的心和雙眼  
    더 이상 그댈 찾지 못하도록  
    再也無法找到你了  
    내 두 눈은 그대만을 보고  
    我的雙眼 只注視著你  
    나의 두 귀는 그대 소식만을 듣죠  
    我的雙耳 只聽得見你的消息  
    바보 같은 나의 두발은  
    我那 傻瓜般的雙腿  
    아무리 타일러도 움직이지 않죠  
    不管怎么使喚 都無動(dòng)于衷  
    내 가슴이 멈췄나 봐요  
    我的心跳好像停止了  
    헤어지던 그 시간 그 자리에 멈춰 섰죠  
    分手的那一刻 就在那里 停了下來  
    난 아직까지 부족하죠 그대를 잊기에는  
    我還是那么的欠缺 因?yàn)榘涯阃?nbsp; 
    이렇게도 이기적인 날 잘 떠난 거죠 잘 잊은 거죠  
    快離開如此自私的我吧 快把我忘記吧  
    견뎌보고 또 참아내고 잊어도 볼게요  
    我會(huì)堅(jiān)持著忍耐下去 會(huì)把你忘記  
    내 어리석은 가슴과 두 눈이  
    我那愚蠢的心和雙眼  
    더 이상 그댈 찾지 못하도록  
    再也無法找到你了  
    how we end up here  
    You know it's funny  
    I just miss you so much  
    I still remember holding you kissing you  
    I wish I could just see you right now lying in my arms  
    Baby I'm waiting for you  
    Please just come back to me  
    I love you  
    하루 지나 또 하루하루 난 그대로겠죠  
    一天又一天天的過著 我向著你  
    이렇게도 바보 같은 난 몇 년이 가도 그대로겠죠  
    即使如此的像個(gè)傻瓜 即使過了幾年 我都向著你  
    삼켜보고 또 꺼내보고 울어도 보겠죠  
    強(qiáng)忍著 又宣泄著 試著去哭泣吧  
    내 바보 같은 가슴은 아직도 그대가 없다는 걸  
    我傻瓜般的心里 已經(jīng)沒有你了  
    모르고 있죠  
    可我卻還不知道
  • 오랜만이라는 인사도  
    即便是說我們好久不見  
    나답지 않은 어색한 그 말투도  
    即便我都不像我 竟那么的語塞  
    잘 지냈냐 묻는 안부도  
    就連 慰問你最近過的好嗎  
    그토록 가까웠던 우리완 다르죠  
    曾今親密的我們都已物是人非  
    모르고 지내나 봐요  
    好像不知道怎么度過  
    이토록 힘겨운 나를 그대는 모르겠죠  
    而你卻不了解如此辛苦的我吧  
    난 아직까지 부족하죠 그대를 잊기에는  
    我還是那么的欠缺 因?yàn)榘涯阃?nbsp; 
    이렇게도 이기적인 날 잘 떠난 거죠 잘 잊은 거죠  
    快離開如此自私的我吧 快把我忘記吧  
    견뎌보고 또 참아내고 잊어도 볼게요  
    我會(huì)堅(jiān)持著忍耐下去 會(huì)把你忘記  
    내 어리석은 가슴과 두 눈이  
    我那愚蠢的心和雙眼  
    더 이상 그댈 찾지 못하도록  
    再也無法找到你了  
    내 두 눈은 그대만을 보고  
    我的雙眼 只注視著你  
    나의 두 귀는 그대 소식만을 듣죠  
    我的雙耳 只聽得見你的消息  
    바보 같은 나의 두발은  
    我那 傻瓜般的雙腿  
    아무리 타일러도 움직이지 않죠  
    不管怎么使喚 都無動(dòng)于衷  
    내 가슴이 멈췄나 봐요  
    我的心跳好像停止了  
    헤어지던 그 시간 그 자리에 멈춰 섰죠  
    分手的那一刻 就在那里 停了下來  
    난 아직까지 부족하죠 그대를 잊기에는  
    我還是那么的欠缺 因?yàn)榘涯阃?nbsp; 
    이렇게도 이기적인 날 잘 떠난 거죠 잘 잊은 거죠  
    快離開如此自私的我吧 快把我忘記吧  
    견뎌보고 또 참아내고 잊어도 볼게요  
    我會(huì)堅(jiān)持著忍耐下去 會(huì)把你忘記  
    내 어리석은 가슴과 두 눈이  
    我那愚蠢的心和雙眼  
    더 이상 그댈 찾지 못하도록  
    再也無法找到你了  
    how we end up here  
    You know it's funny  
    I just miss you so much  
    I still remember holding you kissing you  
    I wish I could just see you right now lying in my arms  
    Baby I'm waiting for you  
    Please just come back to me  
    I love you  
    하루 지나 또 하루하루 난 그대로겠죠  
    一天又一天天的過著 我向著你  
    이렇게도 바보 같은 난 몇 년이 가도 그대로겠죠  
    即使如此的像個(gè)傻瓜 即使過了幾年 我都向著你  
    삼켜보고 또 꺼내보고 울어도 보겠죠  
    強(qiáng)忍著 又宣泄著 試著去哭泣吧  
    내 바보 같은 가슴은 아직도 그대가 없다는 걸  
    我傻瓜般的心里 已經(jīng)沒有你了  
    모르고 있죠  
    可我卻還不知道