No?l sans toi No?l sans joie 沒有你的圣誕節(jié),沒有歡樂的圣誕節(jié) Et revoilà le temps des larmes qui revient 我又開始重過那些流淚的日子 J’entends le vent qui pleure au loin 我聽見風(fēng)在遠(yuǎn)方哭泣 Je voudrais tant que tu sois là 我多么希望你能在這里 No?l sans toi 沒有你的圣誕節(jié)
No?l sans toi, il a neigé sur notre amour 沒有你的圣誕節(jié),我們的愛情覆蓋著白雪 No?l sans toi, ce soir ma peine est de retour 沒有你的圣誕節(jié),我在夜晚重溫著痛苦 Les cloches sonnent dans la vallée 鈴聲在山谷里回響 J’entends les gens rirent et chanter 我聽見人們歡笑和歌唱 Moi je suis seule encore une fois 然而我又一次孤身只影 No?l sans toi 沒有你的圣誕節(jié)
No?l sans toi No?l sans joie 沒有你的圣誕節(jié),沒有歡樂的圣誕節(jié) Pourtant je me souviens nous étions si heureux 然而我依然記得我們在一起的幸福 Le grand sapin le coin du feu 高大的圣誕樹,爐火在燃燒 Tout est si loin si loin déjà No?l sans toi 可所有這一切都已那樣的遙遠(yuǎn), 沒有你的圣誕節(jié)
No?l sans toi, je reste seule avec ma peine 沒有你的圣誕節(jié),我孤身與痛苦共度 No?l sans toi, je voudrais tant que tu reviennes 沒有你的圣誕節(jié),我多希望你能回到我身旁 J’ai mis des fleurs plein la maison 我在屋里擺滿了鮮花 J’ai fait du feu, mais à quoi bon 我燃起爐火,可這又是為誰? Je sais que tu ne viendras pas No?l sans toi 我知道你不會回來,沒有你的圣誕節(jié)
No?l sans toi No?l sans joie 沒有你的圣誕節(jié),沒有歡樂的圣誕節(jié) Il ne me reste rien 我一點(diǎn)都沒能歡度 Le bonheur s’est enfui 幸福一去不返 Le feu s’éteint tout est fini 火焰早已全熄 Et dans mon coeur il fait si froid No?l sans toi 我的心是那樣寒冷,沒有你的圣誕節(jié)
沒有你的圣誕節(jié) Noel sans toi
演唱者:Sweet People
No?l sans toi No?l sans joie 沒有你的圣誕節(jié),沒有歡樂的圣誕節(jié) Et revoilà le temps des larmes qui revient 我又開始重過那些流淚的日子 J’entends le vent qui pleure au loin 我聽見風(fēng)在遠(yuǎn)方哭泣 Je voudrais tant que tu sois là 我多么希望你能在這里 No?l sans toi 沒有你的圣誕節(jié)
No?l sans toi, il a neigé sur notre amour 沒有你的圣誕節(jié),我們的愛情覆蓋著白雪 No?l sans toi, ce soir ma peine est de retour 沒有你的圣誕節(jié),我在夜晚重溫著痛苦 Les cloches sonnent dans la vallée 鈴聲在山谷里回響 J’entends les gens rirent et chanter 我聽見人們歡笑和歌唱 Moi je suis seule encore une fois 然而我又一次孤身只影 No?l sans toi 沒有你的圣誕節(jié)
No?l sans toi No?l sans joie 沒有你的圣誕節(jié),沒有歡樂的圣誕節(jié) Pourtant je me souviens nous étions si heureux 然而我依然記得我們在一起的幸福 Le grand sapin le coin du feu 高大的圣誕樹,爐火在燃燒 Tout est si loin si loin déjà No?l sans toi 可所有這一切都已那樣的遙遠(yuǎn), 沒有你的圣誕節(jié)
No?l sans toi, je reste seule avec ma peine 沒有你的圣誕節(jié),我孤身與痛苦共度 No?l sans toi, je voudrais tant que tu reviennes 沒有你的圣誕節(jié),我多希望你能回到我身旁 J’ai mis des fleurs plein la maison 我在屋里擺滿了鮮花 J’ai fait du feu, mais à quoi bon 我燃起爐火,可這又是為誰? Je sais que tu ne viendras pas No?l sans toi 我知道你不會回來,沒有你的圣誕節(jié)
No?l sans toi No?l sans joie 沒有你的圣誕節(jié),沒有歡樂的圣誕節(jié) Il ne me reste rien 我一點(diǎn)都沒能歡度 Le bonheur s’est enfui 幸福一去不返 Le feu s’éteint tout est fini 火焰早已全熄 Et dans mon coeur il fait si froid No?l sans toi 我的心是那樣寒冷,沒有你的圣誕節(jié)