If I Die Young - The Band Perry歌詞
  • 歌手:Various Artists
    歌詞出處:http://m.ssgv4xm.cn

    The Band Perry - If I Die Young
    Lyrics by Loren Mt @ LK歌詞組 Country分隊(duì)
    If I die young bury me in satin 若我英年早逝,請(qǐng)將我葬在綢緞中
    Lay me down on a bed of roses 讓我躺在鋪滿玫瑰的床上
    Sink me in the river at dawn 在黎明時(shí)分將我沉入河中
    Send me away with the words of a love song 用情歌中的詞句為我送行
    oh oh oh oh
    Lord make me a rainbow, I'll shine down on my mother 主啊,請(qǐng)讓我化作彩虹,我想要照耀我的母親
    She'll know I'm safe with you 她便會(huì)知道我和您在一起如此平安
    When she stands under my colors當(dāng)她站在我的七彩之下
    Oh and life ain't always what you think it ought to be, no 生活并不總像你所預(yù)料的那樣
    Ain't even grey, but she buries her baby 總是那樣灰暗,盡管她埋葬了她的孩子
    The sharp knife of a short life, well 須臾生命的尖銳刀鋒啊
    I’ve had just enough time 我已經(jīng)活了足夠的時(shí)間
    If I die young bury me in satin 若我英年早逝,請(qǐng)將我葬在綢緞中
    Lay me down on a bed of roses 讓我躺在鋪滿玫瑰的床上
    Sink me in the river at dawn 在黎明時(shí)分將我沉入河中
    Send me away with the words of a love song 用情歌中的詞句為我送行
    The sharp knife of a short life, well 須臾生命的尖銳刀鋒啊
    I’ve had just enough time 我已經(jīng)活了足夠的時(shí)間
    And I’ll be wearing white when I come into your kingdom 我會(huì)穿著純白的衣服走進(jìn)你的王國(guó)
    I’m as green as the ring on my little cold finger 就像是我冰冷的手指上的指環(huán)那樣青澀
    I've never known the lovin' of a man 我從未感受過一個(gè)男子的溫柔
    But it sure felt nice when he was holding my hand 但當(dāng)他握著我的手的時(shí)候,那感覺應(yīng)的確那樣美好
    There's a boy here in town says he'll love me forever 這座小鎮(zhèn)中有一個(gè)男孩說他會(huì)永遠(yuǎn)愛我
    Who would have thought forever could be severed by 但誰知道永遠(yuǎn)竟會(huì)就這樣天人兩隔
    The sharp knife of a short life, well 須臾生命的尖銳刀鋒啊
    I've had just enough time 我已經(jīng)活了足夠的時(shí)間
    So put on your best boys and I'll wear my pearls 所以穿上你最好的衣裝,我也會(huì)戴上我的珍珠
    What I never did is done 我終于完成了我從未做到的事
    A penny for my thoughts, oh no I'll sell them for a dollar 一分錢想買我的思想,哦不,我的出價(jià)是一塊錢
    They're worth so much more after I’m a goner 當(dāng)我成為逝者之后他們將更有價(jià)值
    And maybe then you'll hear the words I been singin’ 也許到那時(shí)你才會(huì)真正聽懂我唱的那些歌兒
    Funny when you're dead how people start listenin’ 當(dāng)你死后人們才開始傾聽,這是多么可笑啊
    If I die young bury me in satin 若我英年早逝,請(qǐng)將我葬在綢緞中
    Lay me down on a bed of roses 讓我躺在鋪滿玫瑰的床上
    Sink me in the river at dawn 在黎明時(shí)分將我沉入河中
    Send me away with the words of a love song 用情歌中的詞句為我送行
    Oh oh
    The ballad of a dove 鴿子的歌謠
    Go with peace and love 總是帶著平靜和愛
    Gather up your tears, keep 'em in your pocket 攢起你的淚水吧,將它們收進(jìn)你的口袋里
    Save them for a time when your really gonna need 'em oh 好好保留著直到你真正需要它們的時(shí)候
    The sharp knife of a short life, well 須臾生命的尖銳刀鋒啊
    I've had just enough time 我已經(jīng)活了足夠的時(shí)間
    So put on your best boys and I'll wear my pearls 請(qǐng)穿上你最好的衣裝吧,我也會(huì)戴上我的珍珠
    Lrc by Loren Mt from LK Lyrics Group
  • [ti:If I Die Young]
    [ar:The Band Perry]
    [al:]
    [by:LK歌詞組Loren Mt]
    [00:-2.00]The Band Perry - If I Die Young
    [00:-1.00]
    [00:00.00]Lyrics by Loren Mt @ LK歌詞組 Country分隊(duì)
    [00:00.31]
    [00:00.77]If I die young bury me in satin 若我英年早逝,請(qǐng)將我葬在綢緞中
    [00:04.49]Lay me down on a bed of roses 讓我躺在鋪滿玫瑰的床上
    [00:08.24]Sink me in the river at dawn 在黎明時(shí)分將我沉入河中
    [00:11.68]Send me away with the words of a love song 用情歌中的詞句為我送行
    [00:17.65]oh oh oh oh
    [00:20.68]
    [00:22.56]Lord make me a rainbow, I'll shine down on my mother 主啊,請(qǐng)讓我化作彩虹,我想要照耀我的母親
    [00:26.33]She'll know I'm safe with you 她便會(huì)知道我和您在一起如此平安
    [00:27.89]When she stands under my colors當(dāng)她站在我的七彩之下
    [00:30.00]Oh and life ain't always what you think it ought to be, no 生活并不總像你所預(yù)料的那樣
    [00:35.02]Ain't even grey, but she buries her baby 總是那樣灰暗,盡管她埋葬了她的孩子
    [00:38.62]
    [00:39.02]The sharp knife of a short life, well 須臾生命的尖銳刀鋒啊
    [00:46.18]I’ve had just enough time 我已經(jīng)活了足夠的時(shí)間
    [00:50.28]
    [00:52.02]If I die young bury me in satin 若我英年早逝,請(qǐng)將我葬在綢緞中
    [00:55.67]Lay me down on a bed of roses 讓我躺在鋪滿玫瑰的床上
    [00:59.36]Sink me in the river at dawn 在黎明時(shí)分將我沉入河中
    [01:02.95]Send me away with the words of a love song 用情歌中的詞句為我送行
    [01:07.21]
    [01:08.15]The sharp knife of a short life, well 須臾生命的尖銳刀鋒啊
    [01:15.43]I’ve had just enough time 我已經(jīng)活了足夠的時(shí)間
    [01:21.10]
    [01:21.66]And I’ll be wearing white when I come into your kingdom 我會(huì)穿著純白的衣服走進(jìn)你的王國(guó)
    [01:25.83]I’m as green as the ring on my little cold finger 就像是我冰冷的手指上的指環(huán)那樣青澀
    [01:29.32]I've never known the lovin' of a man 我從未感受過一個(gè)男子的溫柔
    [01:32.95]But it sure felt nice when he was holding my hand 但當(dāng)他握著我的手的時(shí)候,那感覺應(yīng)的確那樣美好
    [01:36.58]There's a boy here in town says he'll love me forever 這座小鎮(zhèn)中有一個(gè)男孩說他會(huì)永遠(yuǎn)愛我
    [01:40.63]Who would have thought forever could be severed by 但誰知道永遠(yuǎn)竟會(huì)就這樣天人兩隔
    [01:44.65]
    [01:45.11]The sharp knife of a short life, well 須臾生命的尖銳刀鋒啊
    [01:52.16]I've had just enough time 我已經(jīng)活了足夠的時(shí)間
    [02:01.27]
    [02:13.52]So put on your best boys and I'll wear my pearls 所以穿上你最好的衣裝,我也會(huì)戴上我的珍珠
    [02:18.46]What I never did is done 我終于完成了我從未做到的事
    [02:21.64]
    [02:22.58]A penny for my thoughts, oh no I'll sell them for a dollar 一分錢想買我的思想,哦不,我的出價(jià)是一塊錢
    [02:27.19]They're worth so much more after I’m a goner 當(dāng)我成為逝者之后他們將更有價(jià)值
    [02:30.64]And maybe then you'll hear the words I been singin’ 也許到那時(shí)你才會(huì)真正聽懂我唱的那些歌兒
    [02:34.83]Funny when you're dead how people start listenin’ 當(dāng)你死后人們才開始傾聽,這是多么可笑啊
    [02:40.64]
    [02:47.19]If I die young bury me in satin 若我英年早逝,請(qǐng)將我葬在綢緞中
    [02:50.67]Lay me down on a bed of roses 讓我躺在鋪滿玫瑰的床上
    [02:54.47]Sink me in the river at dawn 在黎明時(shí)分將我沉入河中
    [02:58.02]Send me away with the words of a love song 用情歌中的詞句為我送行
    [03:02.36]Oh oh
    [03:04.51]
    [03:05.16]The ballad of a dove 鴿子的歌謠
    [03:07.82]Go with peace and love 總是帶著平靜和愛
    [03:10.04]Gather up your tears, keep 'em in your pocket 攢起你的淚水吧,將它們收進(jìn)你的口袋里
    [03:13.69]Save them for a time when your really gonna need 'em oh 好好保留著直到你真正需要它們的時(shí)候
    [03:17.66]
    [03:18.20]The sharp knife of a short life, well 須臾生命的尖銳刀鋒啊
    [03:25.27]I've had just enough time 我已經(jīng)活了足夠的時(shí)間
    [03:31.28]
    [03:31.82]So put on your best boys and I'll wear my pearls 請(qǐng)穿上你最好的衣裝吧,我也會(huì)戴上我的珍珠
    [03:40.34]
    [03:41.09]Lrc by Loren Mt from LK Lyrics Group
    [03:48.00]