默默的哭泣歌詞
  • 歌手:T(尹美萊)
    歌詞出處:http://m.ssgv4xm.cn
    말없이 울더라도 - T
    默默地哭泣 - T(尹美萊)
    가슴에 그댈 덜어내며
    把你從心中抹去
    참기 힘든 고통 속에도
    即使在難以忍受的痛苦中
    신음 한번 못 지른 여자에요
    也沒發(fā)出過一聲呻吟的女子
    쉽게 나를 잊어가라고..
    讓你輕松地把我忘掉
    미안함 갖지 말라고..
    讓你不要感到抱歉
    사랑한단 말 억누룬 나에요
    壓抑著不讓自己說愛你的我
    행복하라고 그대 위해 버리는..
    希望你能幸福 為了你而放棄的
    내 마음 헛되게 말아요..
    我的感情 一切都變得徒勞
    나 말 없이 가더라도
    就算我默默離開
    내 아픔 보더라도
    就算你看到我的傷痛
    그댄 못 본 척 지나요
    也請(qǐng)你當(dāng)作沒看見
    그 맘 흔들리지 말아요..
    不要?jiǎng)訐u你的心
    못난 여자에 눈물이..그댈 막아도
    就算這不爭(zhēng)氣的女子 想用淚水挽留你
    한걸음씩 두 걸음씩
    一步,兩步
    그렇게..멀리가 줘요..
    就這樣 請(qǐng)你遠(yuǎn)遠(yuǎn)地走開吧
    숨어서 그대 바라보며
    藏在角落遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望著你
    치일듯한 그리움에도
    即使深受思念之苦
    인사 한 번 못 하는 여자에요
    也沒有勇氣跟你打聲招呼的女子
    좋은 사랑하며 살라고..
    希望你有段美滿的愛情
    다신 날 기억 말라고..
    希望你不要再記起我
    시린 맘 다시 옭아맨 나에요..
    再次被冰冷的心禁錮的我
    웃고 살라고 그댈 위해 버리는
    希望你笑著過每一天 為了你而放棄的
    내 마음 헛되게 말아요..
    我的感情 一切都變得徒勞
    나 말 없이 울더라도
    就算我默默離開
    내 아픔 보더라도
    就算你看到我的傷痛
    그댄 못 본 척 지나요
    也請(qǐng)你當(dāng)作沒看見
    그 맘 흔들리지 말아요..
    不要?jiǎng)訐u你的心
    못난 여자에 눈물이..그댈 막아도
    就算這不爭(zhēng)氣的女子 想用淚水挽留你
    한걸음씩 두 걸음씩
    一步,兩步
    그렇게..멀리 가줘요..
    就這樣 請(qǐng)你遠(yuǎn)遠(yuǎn)地走開吧
    가슴 속 저 가슴 끝에..
    在心底最深處
    기억 속 저 기억 끝에
    在記憶的盡頭
    그대를 보내며 울음을 삼키며..
    放開你的時(shí)候強(qiáng)忍著淚水
    눈물 빛에 물든 사랑 노을이 지네요
    活在染上淚光的愛情霞光中
    나 언젠간 말할게요
    總有一天我會(huì)對(duì)你說
    내 맘 다 전할게요
    把我的心思全部告訴你
    그대 안에 내 모습이
    你心中的我的面容
    세월에 무뎌질 그 때쯤
    隨著歲月流逝變得模糊的那時(shí)候
    못난 여자에 사랑이 그대 그리워
    不爭(zhēng)氣的女子的愛情 仍舊想念你
    한걸음씩 두 걸음씩
    一步,兩步
    그렇게 따라왔다고
    就這樣 跟著你走來
    그리운 그대 찾아 왔다고
    來到日夜思念著的 你的身邊
  • 말없이 울더라도 - T
    默默地哭泣 - T(尹美萊)
    가슴에 그댈 덜어내며
    把你從心中抹去
    참기 힘든 고통 속에도
    即使在難以忍受的痛苦中
    신음 한번 못 지른 여자에요
    也沒發(fā)出過一聲呻吟的女子
    쉽게 나를 잊어가라고..
    讓你輕松地把我忘掉
    미안함 갖지 말라고..
    讓你不要感到抱歉
    사랑한단 말 억누룬 나에요
    壓抑著不讓自己說愛你的我
    행복하라고 그대 위해 버리는..
    希望你能幸福 為了你而放棄的
    내 마음 헛되게 말아요..
    我的感情 一切都變得徒勞
    나 말 없이 가더라도
    就算我默默離開
    내 아픔 보더라도
    就算你看到我的傷痛
    그댄 못 본 척 지나요
    也請(qǐng)你當(dāng)作沒看見
    그 맘 흔들리지 말아요..
    不要?jiǎng)訐u你的心
    못난 여자에 눈물이..그댈 막아도
    就算這不爭(zhēng)氣的女子 想用淚水挽留你
    한걸음씩 두 걸음씩
    一步,兩步
    그렇게..멀리가 줘요..
    就這樣 請(qǐng)你遠(yuǎn)遠(yuǎn)地走開吧
    숨어서 그대 바라보며
    藏在角落遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望著你
    치일듯한 그리움에도
    即使深受思念之苦
    인사 한 번 못 하는 여자에요
    也沒有勇氣跟你打聲招呼的女子
    좋은 사랑하며 살라고..
    希望你有段美滿的愛情
    다신 날 기억 말라고..
    希望你不要再記起我
    시린 맘 다시 옭아맨 나에요..
    再次被冰冷的心禁錮的我
    웃고 살라고 그댈 위해 버리는
    希望你笑著過每一天 為了你而放棄的
    내 마음 헛되게 말아요..
    我的感情 一切都變得徒勞
    나 말 없이 울더라도
    就算我默默離開
    내 아픔 보더라도
    就算你看到我的傷痛
    그댄 못 본 척 지나요
    也請(qǐng)你當(dāng)作沒看見
    그 맘 흔들리지 말아요..
    不要?jiǎng)訐u你的心
    못난 여자에 눈물이..그댈 막아도
    就算這不爭(zhēng)氣的女子 想用淚水挽留你
    한걸음씩 두 걸음씩
    一步,兩步
    그렇게..멀리 가줘요..
    就這樣 請(qǐng)你遠(yuǎn)遠(yuǎn)地走開吧
    가슴 속 저 가슴 끝에..
    在心底最深處
    기억 속 저 기억 끝에
    在記憶的盡頭
    그대를 보내며 울음을 삼키며..
    放開你的時(shí)候強(qiáng)忍著淚水
    눈물 빛에 물든 사랑 노을이 지네요
    活在染上淚光的愛情霞光中
    나 언젠간 말할게요
    總有一天我會(huì)對(duì)你說
    내 맘 다 전할게요
    把我的心思全部告訴你
    그대 안에 내 모습이
    你心中的我的面容
    세월에 무뎌질 그 때쯤
    隨著歲月流逝變得模糊的那時(shí)候
    못난 여자에 사랑이 그대 그리워
    不爭(zhēng)氣的女子的愛情 仍舊想念你
    한걸음씩 두 걸음씩
    一步,兩步
    그렇게 따라왔다고
    就這樣 跟著你走來
    그리운 그대 찾아 왔다고
    來到日夜思念著的 你的身邊