Lady GaGa - LoveGame / 嘎嘎小姐 - 愛情游戲 翻譯:Spike Dai @ LK 歌詞組 MV分隊 校對:Tony Chang @ LK 歌詞組 翻譯分隊 Let's have some fun, this beat is sick / 來盡情作樂,這節(jié)奏太過舒暢 I wanna take a ride on your disco stick / 我想要騎上你的迪斯科魔杖 Let's have some fun, this beat is sick / 來盡情作樂,這節(jié)奏太過舒暢 I wanna take a ride on your disco stick / 我想要騎上你的迪斯科魔杖 Huh, Huh / 哈,哈 I wanna kiss you / 我想要吻你 But if I do then I might miss you, babe / 可又怕吻了你后我就會想你,寶貝 It's complicated and stupid / 這既復雜又愚蠢 Got my ass squeezed by sexy Cupid / 性感的丘比特貼住了我的雙臀 Guess he wants to play / 看來他想要玩一場 Wants to play /想要玩一場 A LoveGame / 愛情游戲 Hold me and love me / 抱我,愛我 Just wanna touch you for a minute / 只想和你再多呆一分鐘 Maybe three seconds is enough for my heart to quit it / 也許再過三秒我的心就會對你厭倦 Don't think too much, just bust that kick / 別想太多,我們要徹夜放蕩 I wanna take a ride on your disco stick / 我想要騎上你的迪斯科魔杖 Let's play a LoveGame, play a LoveGame / 讓我們來玩愛情游戲,來玩愛情游戲 Do you want love, or you want fame / 你想要愛,還是要名 Are you in the game? / 想不想玩把游戲 Dans, the LoveGame / 玩一把愛情游戲 I'm on a mission / 我在執(zhí)行任務 And it involves some heavy touching, yeah / 其中包含很多激情場面,耶 You've indicated your interest / 你表明了自己的興趣 I'm educated in sex, yes / 沒錯,我也接受過性教育 And now I want it bad / 現(xiàn)在我如此迫切 Want it bad / 如此迫切 I can see you staring there from across the block / 我看到你在街角對面注視著我 With a smile on your mouth and your hand on your, Huh! / 你嘴角掛著微笑,還把手放在你的... "哈" The story of us, it always starts the same / 我們倆的故事,開頭總是一樣 With a boy and a girl and a huh! and a game / 一個男孩 一個女孩 一個..."哈" 一場游戲 And a game / 一場游戲 LRC translated by Spike & edited by Tony from LK Lyrics Group
[ti:LoveGame] [ar:Lady GaGa (英漢對照)] [al:The Fame] [by:LK歌詞組TonyChang] [00:-5.00]Lady GaGa - LoveGame / 嘎嘎小姐 - 愛情游戲 [00:-4.00] [00:-3.00]翻譯:Spike Dai @ LK 歌詞組 MV分隊 [00:-2.00]校對:Tony Chang @ LK 歌詞組 翻譯分隊 [00:-1.00] [01:50.01][00:45.72][00:00.60]Let's have some fun, this beat is sick / 來盡情作樂,這節(jié)奏太過舒暢 [01:52.02][00:47.51][00:02.59]I wanna take a ride on your disco stick / 我想要騎上你的迪斯科魔杖 [00:04.77]Let's have some fun, this beat is sick / 來盡情作樂,這節(jié)奏太過舒暢 [00:06.95]I wanna take a ride on your disco stick / 我想要騎上你的迪斯科魔杖 [00:09.10] [00:09.38]Huh, Huh / 哈,哈 [00:14.80] [00:17.36]I wanna kiss you / 我想要吻你 [00:20.85]But if I do then I might miss you, babe / 可又怕吻了你后我就會想你,寶貝 [00:26.74]It's complicated and stupid / 這既復雜又愚蠢 [00:29.14]Got my ass squeezed by sexy Cupid / 性感的丘比特貼住了我的雙臀 [00:31.62]Guess he wants to play / 看來他想要玩一場 [00:33.09]Wants to play /想要玩一場 [02:53.27][01:39.75][01:38.52][00:35.75][00:34.55]A LoveGame / 愛情游戲 [01:40.44][00:36.44] [01:40.60][00:36.60]Hold me and love me / 抱我,愛我 [01:42.49][00:38.79]Just wanna touch you for a minute / 只想和你再多呆一分鐘 [01:45.75][00:41.55]Maybe three seconds is enough for my heart to quit it / 也許再過三秒我的心就會對你厭倦 [01:49.71][00:45.52] [01:54.10][00:49.67]Don't think too much, just bust that kick / 別想太多,我們要徹夜放蕩 [01:56.34][00:52.30]I wanna take a ride on your disco stick / 我想要騎上你的迪斯科魔杖 [03:20.07][03:11.04][03:01.88][02:54.13][02:07.47][01:58.36][01:02.88][00:54.33] [03:20.68][03:11.72][03:02.33][02:54.50][02:07.65][01:58.75][01:03.62][00:54.52]Let's play a LoveGame, play a LoveGame / 讓我們來玩愛情游戲,來玩愛情游戲 [03:22.65][03:13.98][03:04.53][02:55.90][02:09.53][01:59.86][01:05.57][00:56.93]Do you want love, or you want fame / 你想要愛,還是要名 [03:24.51][03:16.04][03:06.17][02:57.66][02:11.42][02:02.73][01:07.35][00:58.68]Are you in the game? / 想不想玩把游戲 [03:32.47][03:27.94][03:18.35][03:08.86][02:59.83][02:13.30][02:05.30][01:10.74][01:01.26]Dans, the LoveGame / 玩一把愛情游戲 [01:13.23] [01:21.10]I'm on a mission / 我在執(zhí)行任務 [01:25.33]And it involves some heavy touching, yeah / 其中包含很多激情場面,耶 [01:29.81]You've indicated your interest / 你表明了自己的興趣 [01:33.30]I'm educated in sex, yes / 沒錯,我也接受過性教育 [01:35.35]And now I want it bad / 現(xiàn)在我如此迫切 [01:37.23]Want it bad / 如此迫切 [02:16.77] [02:25.50]I can see you staring there from across the block / 我看到你在街角對面注視著我 [02:32.61]With a smile on your mouth and your hand on your, Huh! / 你嘴角掛著微笑,還把手放在你的... "哈" [02:35.52]The story of us, it always starts the same / 我們倆的故事,開頭總是一樣 [02:41.33]With a boy and a girl and a huh! and a game / 一個男孩 一個女孩 一個..."哈" 一場游戲 [02:44.71] [02:50.70][02:48.36][02:46.19]And a game / 一場游戲 [03:34.00] [03:35.24]LRC translated by Spike & edited by Tony from LK Lyrics Group [03:37.18]