Stand by U歌詞
  • 歌手:ラムジ
    歌詞出處:http://m.ssgv4xm.cn

    Stand By U
    東方神起
    翻譯:雨宮秀翔
    君がさよならを告げずに出て行ったあの日から /連句再見都不說 離開我的那天起
    この街の景色や匂いが変わった気がするよ /感覺周圍的景色 都變得無味
    君のすべてになりたくて交わした約束も /為你全心全意的 誓言
    果たされないまま 思い出に変わってしまう /沒有機(jī)會實現(xiàn) 卻成為了回憶
    ひとりきりで君が泣いたあの時 すぐに飛んでいけば /真的想 在你一個人哭泣那時 跑過去
    今もまだ君は 僕の橫にいてくれた? /也許 現(xiàn)在你還會 在我的身邊?
    できるならばもう一度言いたかった 大好きって /如果可以 再讓我說一句 真的愛你
    君への想いも溢れ出した言葉も 今は屆かない /對你的思念 心中的表白 你卻已聽不見
    君はどこにいて 誰とどこにいて /你會在哪里 和誰在一起
    どんな服を著て 何して笑ってるんだろう /穿著什么樣的衣服 做著什么在微笑
    僕はここにいて 今もここにいて /可我一直在這里 現(xiàn)在也在這里
    君と二人でまた會えると信じているよ /相信著 兩個人還會在一起
    変わらず想っているよ /對你不變的思念
    君だけ想っているよ /對你一直的想念
    結(jié)んだ髪の後姿に 君を重ねて /看到別人背影的長發(fā) 就以為會是你
    振り返る見知らぬ誰かに 何度も駆け出した /迷茫中回頭的身影 多少次的追逐
    著信があるたび 君の名前を期待したり /期待著電話一響 就會出現(xiàn)你的名字
    かっこ悪い毎日ばかり過ぎていくよ /狼狽的過著 每一天
    忘れられないのが噓で 本當(dāng)は忘れたくないだけ /騙自己無法忘記掉 其實是不想忘記
    強(qiáng)がりが僕らしさならばもういらない /逞強(qiáng)的我 已不再需要
    君がいなきゃもう2度と感じない 幸せって /失去你 就不再有幸福
    どう頑張ってみても零れ落ちた涙は すぐに止まらない /再努力 也無法忍住零落的淚水
    君はどこにいて 誰とどこにいて /你會在哪里 和誰在一起
    どんな服を著て 何して笑ってるんだろう /穿著什么樣的衣服 做著什么在微笑
    僕はここにいて 今もここにいて /可我在這里 現(xiàn)在也一直在這里
    君と二人でまた會えると信じているよ /相信著 兩個人還會走到一起
    だから今こうして 僕はまた一人 君の名前を呼んでる /所以我現(xiàn)在 一個人 這樣的呼喚著你的名字
    これ以上切なさを抱きしめていけるわけなどないよ /所以無法承受 卻懷抱著失落無奈
    でもそれしかないんだよ /但 又只能 這樣
    君がいるだけで 輝いて見えた /有你在 才能 讓我看到希望
    あの頃は二度と戻ってはこないけど /可怎么也 無法回到 從前
    何が起こっても 何を失っても /不管發(fā)生什么 即使失去什么
    君を愛したこと 決して忘れたくない /對你的愛 不會這樣 忘記
    君がどこにいて 誰とどこにいて /你會在哪里 和誰在一起
    どんな夢を見て 何して笑っていても /做著什么樣的夢 做著什么在微笑
    ずっとここにいて 今もここにいて /我在這里 現(xiàn)在也一直在這里
    君といつの日か 逢えると信じているよ /相信著 總有一天 能與你相見
    変わらず想っているよ /對你不變的思念
    君だけ想っているよ /對你一直的想念
    変わらず想っているよ /對你不變的思念
    君だけ想っているよ /對你一直的想念
  • [ar:東方神起]
    [ti:Stand By U]
    [al:Stand By U]
    [by:雨宮秀翔]
    [00:02.38]Stand By U
    [00:05.09]東方神起
    [00:08.71]翻譯:雨宮秀翔
    [00:11.79]
    [00:25.03]君がさよならを告げずに出て行ったあの日から /連句再見都不說 離開我的那天起
    [00:31.00]この街の景色や匂いが変わった気がするよ /感覺周圍的景色 都變得無味
    [00:37.94]君のすべてになりたくて交わした約束も /為你全心全意的 誓言
    [00:43.37]果たされないまま 思い出に変わってしまう /沒有機(jī)會實現(xiàn) 卻成為了回憶
    [00:48.98]
    [00:49.97]ひとりきりで君が泣いたあの時 すぐに飛んでいけば /真的想 在你一個人哭泣那時 跑過去
    [00:56.58]今もまだ君は 僕の橫にいてくれた? /也許 現(xiàn)在你還會 在我的身邊?
    [01:02.31]できるならばもう一度言いたかった 大好きって /如果可以 再讓我說一句 真的愛你
    [01:08.21]君への想いも溢れ出した言葉も 今は屆かない /對你的思念 心中的表白 你卻已聽不見
    [01:14.31]
    [01:15.32]君はどこにいて 誰とどこにいて /你會在哪里 和誰在一起
    [01:21.81]どんな服を著て 何して笑ってるんだろう /穿著什么樣的衣服 做著什么在微笑
    [01:27.90]僕はここにいて 今もここにいて /可我一直在這里 現(xiàn)在也在這里
    [01:34.07]君と二人でまた會えると信じているよ /相信著 兩個人還會在一起
    [01:42.90]
    [01:49.36]変わらず想っているよ /對你不變的思念
    [01:53.67]
    [02:01.47]君だけ想っているよ /對你一直的想念
    [02:05.05]
    [02:05.91]結(jié)んだ髪の後姿に 君を重ねて /看到別人背影的長發(fā) 就以為會是你
    [02:10.62]振り返る見知らぬ誰かに 何度も駆け出した /迷茫中回頭的身影 多少次的追逐
    [02:17.79]著信があるたび 君の名前を期待したり /期待著電話一響 就會出現(xiàn)你的名字
    [02:22.93]かっこ悪い毎日ばかり過ぎていくよ /狼狽的過著 每一天
    [02:28.02]
    [02:30.03]忘れられないのが噓で 本當(dāng)は忘れたくないだけ /騙自己無法忘記掉 其實是不想忘記
    [02:36.07]強(qiáng)がりが僕らしさならばもういらない /逞強(qiáng)的我 已不再需要
    [02:41.41]君がいなきゃもう2度と感じない 幸せって /失去你 就不再有幸福
    [02:47.87]どう頑張ってみても零れ落ちた涙は すぐに止まらない /再努力 也無法忍住零落的淚水
    [02:55.20]
    [02:56.21]君はどこにいて 誰とどこにいて /你會在哪里 和誰在一起
    [03:01.35]どんな服を著て 何して笑ってるんだろう /穿著什么樣的衣服 做著什么在微笑
    [03:07.78]僕はここにいて 今もここにいて /可我在這里 現(xiàn)在也一直在這里
    [03:13.99]君と二人でまた會えると信じているよ /相信著 兩個人還會走到一起
    [03:19.02]
    [03:19.96]だから今こうして 僕はまた一人 君の名前を呼んでる /所以我現(xiàn)在 一個人 這樣的呼喚著你的名字
    [03:30.92]これ以上切なさを抱きしめていけるわけなどないよ /所以無法承受 卻懷抱著失落無奈
    [03:40.49]でもそれしかないんだよ /但 又只能 這樣
    [03:46.89]
    [03:47.90]君がいるだけで 輝いて見えた /有你在 才能 讓我看到希望
    [03:54.65]あの頃は二度と戻ってはこないけど /可怎么也 無法回到 從前
    [04:01.02]何が起こっても 何を失っても /不管發(fā)生什么 即使失去什么
    [04:07.13]君を愛したこと 決して忘れたくない /對你的愛 不會這樣 忘記
    [04:12.64]
    [04:13.65]君がどこにいて 誰とどこにいて /你會在哪里 和誰在一起
    [04:19.40]どんな夢を見て 何して笑っていても /做著什么樣的夢 做著什么在微笑
    [04:25.74]ずっとここにいて 今もここにいて /我在這里 現(xiàn)在也一直在這里
    [04:32.02]君といつの日か 逢えると信じているよ /相信著 總有一天 能與你相見
    [04:38.22]
    [04:47.05]変わらず想っているよ /對你不變的思念
    [04:52.19]
    [04:59.20]君だけ想っているよ /對你一直的想念
    [05:03.54]
    [05:11.10]変わらず想っているよ /對你不變的思念
    [05:15.68]
    [05:23.82]君だけ想っているよ /對你一直的想念
    [05:29.65]