-
-
-
歌手:ラムジ
歌詞出處:http://m.ssgv4xm.cn
Stand By U
東方神起
翻譯:雨宮秀翔
君がさよならを告げずに出て行ったあの日から /連句再見都不說 離開我的那天起
この街の景色や匂いが変わった気がするよ /感覺周圍的景色 都變得無味
君のすべてになりたくて交わした約束も /為你全心全意的 誓言
果たされないまま 思い出に変わってしまう /沒有機(jī)會實現(xiàn) 卻成為了回憶
ひとりきりで君が泣いたあの時 すぐに飛んでいけば /真的想 在你一個人哭泣那時 跑過去
今もまだ君は 僕の橫にいてくれた? /也許 現(xiàn)在你還會 在我的身邊?
できるならばもう一度言いたかった 大好きって /如果可以 再讓我說一句 真的愛你
君への想いも溢れ出した言葉も 今は屆かない /對你的思念 心中的表白 你卻已聽不見
君はどこにいて 誰とどこにいて /你會在哪里 和誰在一起
どんな服を著て 何して笑ってるんだろう /穿著什么樣的衣服 做著什么在微笑
僕はここにいて 今もここにいて /可我一直在這里 現(xiàn)在也在這里
君と二人でまた會えると信じているよ /相信著 兩個人還會在一起
変わらず想っているよ /對你不變的思念
君だけ想っているよ /對你一直的想念
結(jié)んだ髪の後姿に 君を重ねて /看到別人背影的長發(fā) 就以為會是你
振り返る見知らぬ誰かに 何度も駆け出した /迷茫中回頭的身影 多少次的追逐
著信があるたび 君の名前を期待したり /期待著電話一響 就會出現(xiàn)你的名字
かっこ悪い毎日ばかり過ぎていくよ /狼狽的過著 每一天
忘れられないのが噓で 本當(dāng)は忘れたくないだけ /騙自己無法忘記掉 其實是不想忘記
強(qiáng)がりが僕らしさならばもういらない /逞強(qiáng)的我 已不再需要
君がいなきゃもう2度と感じない 幸せって /失去你 就不再有幸福
どう頑張ってみても零れ落ちた涙は すぐに止まらない /再努力 也無法忍住零落的淚水
君はどこにいて 誰とどこにいて /你會在哪里 和誰在一起
どんな服を著て 何して笑ってるんだろう /穿著什么樣的衣服 做著什么在微笑
僕はここにいて 今もここにいて /可我在這里 現(xiàn)在也一直在這里
君と二人でまた會えると信じているよ /相信著 兩個人還會走到一起
だから今こうして 僕はまた一人 君の名前を呼んでる /所以我現(xiàn)在 一個人 這樣的呼喚著你的名字
これ以上切なさを抱きしめていけるわけなどないよ /所以無法承受 卻懷抱著失落無奈
でもそれしかないんだよ /但 又只能 這樣
君がいるだけで 輝いて見えた /有你在 才能 讓我看到希望
あの頃は二度と戻ってはこないけど /可怎么也 無法回到 從前
何が起こっても 何を失っても /不管發(fā)生什么 即使失去什么
君を愛したこと 決して忘れたくない /對你的愛 不會這樣 忘記
君がどこにいて 誰とどこにいて /你會在哪里 和誰在一起
どんな夢を見て 何して笑っていても /做著什么樣的夢 做著什么在微笑
ずっとここにいて 今もここにいて /我在這里 現(xiàn)在也一直在這里
君といつの日か 逢えると信じているよ /相信著 總有一天 能與你相見
変わらず想っているよ /對你不變的思念
君だけ想っているよ /對你一直的想念
変わらず想っているよ /對你不變的思念
君だけ想っているよ /對你一直的想念
-
-
- [ar:東方神起]
[ti:Stand By U]
[al:Stand By U]
[by:雨宮秀翔]
[00:02.38]Stand By U
[00:05.09]東方神起
[00:08.71]翻譯:雨宮秀翔
[00:11.79]
[00:25.03]君がさよならを告げずに出て行ったあの日から /連句再見都不說 離開我的那天起
[00:31.00]この街の景色や匂いが変わった気がするよ /感覺周圍的景色 都變得無味
[00:37.94]君のすべてになりたくて交わした約束も /為你全心全意的 誓言
[00:43.37]果たされないまま 思い出に変わってしまう /沒有機(jī)會實現(xiàn) 卻成為了回憶
[00:48.98]
[00:49.97]ひとりきりで君が泣いたあの時 すぐに飛んでいけば /真的想 在你一個人哭泣那時 跑過去
[00:56.58]今もまだ君は 僕の橫にいてくれた? /也許 現(xiàn)在你還會 在我的身邊?
[01:02.31]できるならばもう一度言いたかった 大好きって /如果可以 再讓我說一句 真的愛你
[01:08.21]君への想いも溢れ出した言葉も 今は屆かない /對你的思念 心中的表白 你卻已聽不見
[01:14.31]
[01:15.32]君はどこにいて 誰とどこにいて /你會在哪里 和誰在一起
[01:21.81]どんな服を著て 何して笑ってるんだろう /穿著什么樣的衣服 做著什么在微笑
[01:27.90]僕はここにいて 今もここにいて /可我一直在這里 現(xiàn)在也在這里
[01:34.07]君と二人でまた會えると信じているよ /相信著 兩個人還會在一起
[01:42.90]
[01:49.36]変わらず想っているよ /對你不變的思念
[01:53.67]
[02:01.47]君だけ想っているよ /對你一直的想念
[02:05.05]
[02:05.91]結(jié)んだ髪の後姿に 君を重ねて /看到別人背影的長發(fā) 就以為會是你
[02:10.62]振り返る見知らぬ誰かに 何度も駆け出した /迷茫中回頭的身影 多少次的追逐
[02:17.79]著信があるたび 君の名前を期待したり /期待著電話一響 就會出現(xiàn)你的名字
[02:22.93]かっこ悪い毎日ばかり過ぎていくよ /狼狽的過著 每一天
[02:28.02]
[02:30.03]忘れられないのが噓で 本當(dāng)は忘れたくないだけ /騙自己無法忘記掉 其實是不想忘記
[02:36.07]強(qiáng)がりが僕らしさならばもういらない /逞強(qiáng)的我 已不再需要
[02:41.41]君がいなきゃもう2度と感じない 幸せって /失去你 就不再有幸福
[02:47.87]どう頑張ってみても零れ落ちた涙は すぐに止まらない /再努力 也無法忍住零落的淚水
[02:55.20]
[02:56.21]君はどこにいて 誰とどこにいて /你會在哪里 和誰在一起
[03:01.35]どんな服を著て 何して笑ってるんだろう /穿著什么樣的衣服 做著什么在微笑
[03:07.78]僕はここにいて 今もここにいて /可我在這里 現(xiàn)在也一直在這里
[03:13.99]君と二人でまた會えると信じているよ /相信著 兩個人還會走到一起
[03:19.02]
[03:19.96]だから今こうして 僕はまた一人 君の名前を呼んでる /所以我現(xiàn)在 一個人 這樣的呼喚著你的名字
[03:30.92]これ以上切なさを抱きしめていけるわけなどないよ /所以無法承受 卻懷抱著失落無奈
[03:40.49]でもそれしかないんだよ /但 又只能 這樣
[03:46.89]
[03:47.90]君がいるだけで 輝いて見えた /有你在 才能 讓我看到希望
[03:54.65]あの頃は二度と戻ってはこないけど /可怎么也 無法回到 從前
[04:01.02]何が起こっても 何を失っても /不管發(fā)生什么 即使失去什么
[04:07.13]君を愛したこと 決して忘れたくない /對你的愛 不會這樣 忘記
[04:12.64]
[04:13.65]君がどこにいて 誰とどこにいて /你會在哪里 和誰在一起
[04:19.40]どんな夢を見て 何して笑っていても /做著什么樣的夢 做著什么在微笑
[04:25.74]ずっとここにいて 今もここにいて /我在這里 現(xiàn)在也一直在這里
[04:32.02]君といつの日か 逢えると信じているよ /相信著 總有一天 能與你相見
[04:38.22]
[04:47.05]変わらず想っているよ /對你不變的思念
[04:52.19]
[04:59.20]君だけ想っているよ /對你一直的想念
[05:03.54]
[05:11.10]変わらず想っているよ /對你不變的思念
[05:15.68]
[05:23.82]君だけ想っているよ /對你一直的想念
[05:29.65]