Loveless歌詞
  • 歌手:山下智久
    歌詞出處:http://m.ssgv4xm.cn
    もうなんとなく分かってる
    已經(jīng)隱隱感覺到
    君が俯くわけを
    你低著頭的原因
    別れを切り出せずにいるんだよね
    是因為那句說不出口的分手吧

    歩道に落ちた影は
    投射在人行道上的身影
    寄り添って重なるのに
    明明緊緊相依在一起
    二人の思いは今離れてゆく
    但兩人的心思卻漸漸越來越遠

    違う戀に出會ってしまった君を
    對著已經(jīng)有了另一段感情的你
    繋ぎ止める言葉も見つからない
    我想不出任何話語來挽留

    サヨナラなんて
    什么再見
    おわりだなんて
    什么結(jié)束了
    うそだといって それでも
    即便你說這全都是謊言
    解いた手は冷たくなる
    放開的手在漸漸變冷
    仆らは他人になる
    我們成了陌生人

    ごめんねなんて
    什么對不起
    もう泣かないで
    請不要再哭了
    抱きしめてしまうから
    因為我們相擁在一起
    重ねた思い出が
    在那些重疊的回憶
    痛みに変わるその前に
    變成痛苦之前
    ほら 最后は笑顏でs
    ay goodbye
    來 最后笑著說再見吧

    一人でも平気だよと
    我說自己一個人也可以
    初めて噓を吐いて
    第一次對你說謊了
    君の涙を止めるすべや惜しくて
    為了讓你停止哭泣我可以不惜一切

    本當に大事だって
    你對我真的很重要
    本當は話したくない
    本來并不想告訴你
    生きられない思いを込み上げるけど
    雖然不想活下去的想法不斷地涌起

    その幸せ誰より愿ってるから
    我比誰都希望你能幸福
    強がりでもありがとうと伝えたい
    即便是逞強也想對你說聲感謝

    サヨナラだって
    即使分手
    后悔だって
    即使后悔
    二人出會えた證
    也都是我們相遇的證明
    きみとだからそう思える
    正是因為和你在一起我才能這樣認為
    掛け替えない存在
    你是無法替代的存在

    忘れるように
    想要忘記
    胸にしまうよ
    深埋在心里
    通り刻んだ季節(jié)
    一起度過的歲月
    新しい未來へ
    向著嶄新的未來
    急ぐ君の背中に
    馬上對著你的背影
    そう 最后は笑顏でs
    ay goodbye
    對 最后笑著說再見吧

    サヨナラなんて
    什么再見
    おわりだなんて
    什么結(jié)束了
    うそだといって それでも
    即便你說這全都是謊言
    解いた手は冷たくなる
    放開的手在漸漸變冷
    仆らは他人になる
    我們成了陌生人

    ごめんねなんて
    什么對不起
    もう泣かないで
    請不要再哭了
    抱きしめてしまうから
    因為我們相擁在一起
    重ねた思い出が
    在那些重疊的回憶
    痛みに変わるその前に
    變成痛苦之前
    ほら 最后は笑顏でs
    ay goodbye
    來 最后笑著說再見吧
  • もうなんとなく分かってる
    已經(jīng)隱隱感覺到
    君が俯くわけを
    你低著頭的原因
    別れを切り出せずにいるんだよね
    是因為那句說不出口的分手吧

    歩道に落ちた影は
    投射在人行道上的身影
    寄り添って重なるのに
    明明緊緊相依在一起
    二人の思いは今離れてゆく
    但兩人的心思卻漸漸越來越遠

    違う戀に出會ってしまった君を
    對著已經(jīng)有了另一段感情的你
    繋ぎ止める言葉も見つからない
    我想不出任何話語來挽留

    サヨナラなんて
    什么再見
    おわりだなんて
    什么結(jié)束了
    うそだといって それでも
    即便你說這全都是謊言
    解いた手は冷たくなる
    放開的手在漸漸變冷
    仆らは他人になる
    我們成了陌生人

    ごめんねなんて
    什么對不起
    もう泣かないで
    請不要再哭了
    抱きしめてしまうから
    因為我們相擁在一起
    重ねた思い出が
    在那些重疊的回憶
    痛みに変わるその前に
    變成痛苦之前
    ほら 最后は笑顏でs
    ay goodbye
    來 最后笑著說再見吧

    一人でも平気だよと
    我說自己一個人也可以
    初めて噓を吐いて
    第一次對你說謊了
    君の涙を止めるすべや惜しくて
    為了讓你停止哭泣我可以不惜一切

    本當に大事だって
    你對我真的很重要
    本當は話したくない
    本來并不想告訴你
    生きられない思いを込み上げるけど
    雖然不想活下去的想法不斷地涌起

    その幸せ誰より愿ってるから
    我比誰都希望你能幸福
    強がりでもありがとうと伝えたい
    即便是逞強也想對你說聲感謝

    サヨナラだって
    即使分手
    后悔だって
    即使后悔
    二人出會えた證
    也都是我們相遇的證明
    きみとだからそう思える
    正是因為和你在一起我才能這樣認為
    掛け替えない存在
    你是無法替代的存在

    忘れるように
    想要忘記
    胸にしまうよ
    深埋在心里
    通り刻んだ季節(jié)
    一起度過的歲月
    新しい未來へ
    向著嶄新的未來
    急ぐ君の背中に
    馬上對著你的背影
    そう 最后は笑顏でs
    ay goodbye
    對 最后笑著說再見吧

    サヨナラなんて
    什么再見
    おわりだなんて
    什么結(jié)束了
    うそだといって それでも
    即便你說這全都是謊言
    解いた手は冷たくなる
    放開的手在漸漸變冷
    仆らは他人になる
    我們成了陌生人

    ごめんねなんて
    什么對不起
    もう泣かないで
    請不要再哭了
    抱きしめてしまうから
    因為我們相擁在一起
    重ねた思い出が
    在那些重疊的回憶
    痛みに変わるその前に
    變成痛苦之前
    ほら 最后は笑顏でs
    ay goodbye
    來 最后笑著說再見吧