-
-
-
歌手:下川みくに
歌詞出處:http://m.ssgv4xm.cn
Bird「鳥」
劇場版動畫『奇諾之旅-the Beautil World-』OP
作詞 下川みくに
作曲 下川みくに
編曲 Sin
演唱 下川みくに
by:こえ
一瞬夢をみた…「一個轉(zhuǎn)瞬即逝的夢里」
あなたが笑っていた「夢見你的笑容如此歡暢」
いくつもの夜越えて「直到跨越無數(shù)個黑夜」
今やっと辿り著いた「如今終于抵達(dá)這個地方」
ねぇ あの空の果て「在那片天空的盡頭」
何があるの?「到底是什么模樣?」
あなたが向こう場所へ「請你為我指明方向」
導(dǎo)いて下さい「去向你將前往的地方」
I sing for you「我愿為你歌唱」
いつか 風(fēng)になれ 夢追いかけて「化作風(fēng)兒 隨你追逐夢想」
あなたのため 生きる強さ「請你賜予如今的我」
この私に 授けて下さい「為你為生存下去的堅強」
あなたからの手紙「在你寄來的信上」
夏の匂いがした「流淌著夏天的馨香」
旅に疲れたときは「每當(dāng)旅途疲憊的時候」
私の名前呼んで欲しい「都對你的話充滿渴望」
なぜ すべての命「為何世間的生命」
かぎりあるの?「都是如此短暫無常?」
それでもあきらめずに「可我絕不會放棄希望」
明日へ向かってく「向著新的明天展翅飛翔」
I sing for you「我愿為你歌唱」
今も同じ空見ているから「我們向著同一片天空仰望」
あなたのため 生きる強さ「請你賜予如今的我」
この私に 授けて下さい「為你而生存下去的堅強」
例えば 路傍(みち)の上「就好象在小路的一旁」
誇らしげに咲く花「一朵小花驕傲地綻放」
光が射す方に向かって「迎著陽光灑來的方向」
負(fù)けないように 手を伸ばしてく ずっと…「永不低頭地張開臂膀」
I sing for you「我愿為你歌唱」
今も その胸に 夢はいますか?「你的胸中是否還有夢想?」
なくしたもの 手にしたもの「失去過愿望 也得到過希望」
もう泣かないで 抱きしめればいい「別在哭泣 擁緊現(xiàn)在的時光」
You make my dreams come true「是你為我實現(xiàn)了夢想」
そしてまた 歩きだそう「讓我們從這里再度啟航」
もう一度だけ 羽ばたくから「只需要再一次展翅飛翔」
この翼に 風(fēng)をはらんで「讓風(fēng)兒托起我們的翅膀」
あなたのために 生まれ変わるよ…「我愿為你重生 改變自己的模樣…」
-
-
- [ti:Bird「鳥」]
[ar:下川みくに]
[al:『奇諾之旅-the Beautil World-』]
[by:こえ]
[00:00.00]Bird「鳥」
[00:02.40]劇場版動畫『奇諾之旅-the Beautil World-』OP
[00:04.40]
[00:06.40]作詞 下川みくに
[00:08.40]作曲 下川みくに
[00:10.40]編曲 Sin
[00:12.40]演唱 下川みくに
[00:14.40]
[00:16.40]
[00:18.40]by:こえ
[00:20.40]
[00:22.38]一瞬夢をみた…「一個轉(zhuǎn)瞬即逝的夢里」
[00:26.18]あなたが笑っていた「夢見你的笑容如此歡暢」
[00:34.66]いくつもの夜越えて「直到跨越無數(shù)個黑夜」
[00:38.22]今やっと辿り著いた「如今終于抵達(dá)這個地方」
[00:43.50]
[00:46.96]ねぇ あの空の果て「在那片天空的盡頭」
[00:51.50]何があるの?「到底是什么模樣?」
[00:59.36]あなたが向こう場所へ「請你為我指明方向」
[01:03.90]導(dǎo)いて下さい「去向你將前往的地方」
[01:08.07]
[01:08.80]I sing for you「我愿為你歌唱」
[01:12.39]いつか 風(fēng)になれ 夢追いかけて「化作風(fēng)兒 隨你追逐夢想」
[01:20.68]あなたのため 生きる強さ「請你賜予如今的我」
[01:26.76]この私に 授けて下さい「為你為生存下去的堅強」
[01:32.60]
[01:38.44]あなたからの手紙「在你寄來的信上」
[01:41.77]夏の匂いがした「流淌著夏天的馨香」
[01:50.14]旅に疲れたときは「每當(dāng)旅途疲憊的時候」
[01:53.95]私の名前呼んで欲しい「都對你的話充滿渴望」
[02:01.19]
[02:02.81]なぜ すべての命「為何世間的生命」
[02:07.48]かぎりあるの?「都是如此短暫無常?」
[02:15.40]それでもあきらめずに「可我絕不會放棄希望」
[02:19.90]明日へ向かってく「向著新的明天展翅飛翔」
[02:23.96]
[02:24.88]I sing for you「我愿為你歌唱」
[02:28.20]今も同じ空見ているから「我們向著同一片天空仰望」
[02:36.53]あなたのため 生きる強さ「請你賜予如今的我」
[02:42.53]この私に 授けて下さい「為你而生存下去的堅強」
[02:48.41]
[02:54.29]例えば 路傍(みち)の上「就好象在小路的一旁」
[02:59.40]誇らしげに咲く花「一朵小花驕傲地綻放」
[03:06.47]光が射す方に向かって「迎著陽光灑來的方向」
[03:11.47]負(fù)けないように 手を伸ばしてく ずっと…「永不低頭地張開臂膀」
[03:20.82]
[03:22.40]I sing for you「我愿為你歌唱」
[03:25.85]今も その胸に 夢はいますか?「你的胸中是否還有夢想?」
[03:34.06]なくしたもの 手にしたもの「失去過愿望 也得到過希望」
[03:40.10]もう泣かないで 抱きしめればいい「別在哭泣 擁緊現(xiàn)在的時光」
[03:46.41]
[03:46.81]You make my dreams come true「是你為我實現(xiàn)了夢想」
[03:52.80]そしてまた 歩きだそう「讓我們從這里再度啟航」
[03:58.61]もう一度だけ 羽ばたくから「只需要再一次展翅飛翔」
[04:04.56]この翼に 風(fēng)をはらんで「讓風(fēng)兒托起我們的翅膀」
[04:11.82]
[04:13.77]あなたのために 生まれ変わるよ…「我愿為你重生 改變自己的模樣…」
[04:19.43]
[04:23.64]
[04:27.72]