Down by the Salley Gardens - 藤田惠美 & Rita Eriksen歌詞
  • 歌手:星愿電視原聲帶
    歌詞出處:http://m.ssgv4xm.cn

    歌名: Down by the Salley Gardens

    作者: Yeats, (葉慈,1865-1939,愛爾蘭劇作家、詩人,獲1923年諾貝爾文學獎)

    Down by the salley gardens my love and I did meet;

    在莎莉花園深處,吾愛與我曾經(jīng)相遇。

    She passed the salley gardens with little snow-white feet.

    她穿越莎莉花園,以雪白的小腳。

    She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;

    她囑咐我要愛得輕鬆,當新葉在枝椏萌芽。

    But I, being young and foolish, with her would not agree.

    但我當年年幼無知,不予輕率茍同。

    In a field by the river my love and I did stand,

    在河邊的田野,吾愛與我曾經(jīng)駐足。

    And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.

    她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。

    She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;

    她囑咐我要活得輕鬆,當青草在堤岸滋長。

    But I was young and foolish, and now am full of tears.

    但我當年年幼無知,而今熱淚盈眶。




  • 歌名: Down by the Salley Gardens

    作者: Yeats, (葉慈,1865-1939,愛爾蘭劇作家、詩人,獲1923年諾貝爾文學獎)

    Down by the salley gardens my love and I did meet;

    在莎莉花園深處,吾愛與我曾經(jīng)相遇。

    She passed the salley gardens with little snow-white feet.

    她穿越莎莉花園,以雪白的小腳。

    She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;

    她囑咐我要愛得輕鬆,當新葉在枝椏萌芽。

    But I, being young and foolish, with her would not agree.

    但我當年年幼無知,不予輕率茍同。

    In a field by the river my love and I did stand,

    在河邊的田野,吾愛與我曾經(jīng)駐足。

    And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.

    她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。

    She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;

    她囑咐我要活得輕鬆,當青草在堤岸滋長。

    But I was young and foolish, and now am full of tears.

    但我當年年幼無知,而今熱淚盈眶。