-
-
-
歌手:濱崎步
歌詞出處:http://m.ssgv4xm.cn
ourselves (KOSE MODE UP'VISEE' TV-CFソング)
words : ayumi hamasaki
music : BOUNCEBACK
arrangement : CMJK
ぎゅっとしてみたり
じんとしたり
しゅんとしたり
またぎゅっとしてみたり
しゃんとしたり
つんとしたり
いくつもの私をあなたは知っている
果てなく続いていくようで
ちゃんと果てはあるこの道
たった一度限りのね
寄り道だってしたいし
逃げ道も作っちゃうけど
ひとりじゃ意味ない
だって本當に
価値があるものなんて
愛だけでしょう
だから
世界中の誰も知らないけれど
たったひとりあなただけに見せている
私がここにいる
だけど
世界中の誰も知らないけれど
本當はあなただってまだ知らない
私がいるかもね
辿り著きたい場所なんて
選択肢は多すぎて
見當もつかないけれど
同じ未來感じながら
并んで歩く橫顔が
何より真実
だって最後に
意味をもつものなんて
愛だけでしょう
そうね
世界中の誰も知らなくていい
たったひとりあなただけは知っていて
こんな私の事
そうよ
世界中の誰も知らなくていい
だって私達はちゃんと知っている
こんなふたりの事
だから
世界中の誰も知らないけれど
たったひとりあなただけに見せている
私がここにいる
だけど
世界中の誰も知らないけれど
本當はあなただってまだ知らない
私がいるかもね
※ぎゅっとしてみたり
じんとしたり
しゅんとしたり
またぎゅっとしてみたり
しゃんとしたり
つんとしたり
※Repeat
☆°.·∴終わる°★. ☆° ∴·
╰>中譯:我們 (KOSE VISEE 化妝品電視廣告曲)
緊緊抱住你
一陣心痛
一股輕松
再次緊緊抱住你
一陣戰(zhàn)栗
一股鼻酸
你認識有好幾個我
看似仿佛無止無盡
這條路其實也有它的盡頭
只有一次的機會走
既想繞繞別條路
難免也會開條后路
但若獨自走就沒了意義
因為真正
具有價值的東西
只有愛不是嗎
所以說
雖然全世界沒有任何人知道
我只獨獨讓你一個人看到
那樣的我就在這里
只不過
全世界沒有任何人知道
甚至連你也可能還不知道
有一個不一樣的我
想要到達的場所
有著太多的選擇
雖然還不曾找到
感受著同樣的未來
并肩而走的那張臉
要比什么都更真實
因為到了最后
唯一還有意義的事物
只有愛不是嗎
沒錯
我不在乎全世界沒有任何人知道
只要獨獨有你一個人知道就好
這樣的一個我
真的
我不在乎全世界沒有任何人知道
因為我們自己很清楚地知道
這樣的我們倆
所以說
雖然全世界沒有任何人知道
我只獨獨讓你一個人看到
那樣的我就在這里
只不過
全世界沒有任何人知道
甚至連你也可能還不知道
有一個不一樣的我
※緊緊抱住你
一陣心痛
一股輕松
再次緊緊抱住你
一陣戰(zhàn)栗
一股鼻酸
※Repeat
下歌詞5nd
-
-
- [ti:ourselves]
[ar:濱崎步]
[al:Memorial address]
[by:(愛歌詞網)5nd]
[offset:500]
[00:02.11]ourselves (KOSE MODE UP'VISEE' TV-CFソング)
[00:05.76]words : ayumi hamasaki
[00:08.72]music : BOUNCEBACK
[00:12.27]arrangement : CMJK
[00:16.79]
[00:32.40]ぎゅっとしてみたり
[00:34.05]じんとしたり
[00:35.36]しゅんとしたり
[00:37.34]またぎゅっとしてみたり
[00:39.34]しゃんとしたり
[00:40.63]つんとしたり
[00:42.38]
[00:42.62]いくつもの私をあなたは知っている
[00:53.11]
[01:04.55]果てなく続いていくようで
[01:07.14]ちゃんと果てはあるこの道
[01:09.85]たった一度限りのね
[01:15.15]寄り道だってしたいし
[01:17.84]逃げ道も作っちゃうけど
[01:20.51]ひとりじゃ意味ない
[01:24.53]
[01:25.07]だって本當に
[01:27.66]価値があるものなんて
[01:32.11]愛だけでしょう
[01:36.12]
[01:37.11]だから
[01:39.11]世界中の誰も知らないけれど
[01:41.87]たったひとりあなただけに見せている
[01:45.20]私がここにいる
[01:48.85]だけど
[01:49.80]世界中の誰も知らないけれど
[01:52.45]本當はあなただってまだ知らない
[01:55.78]私がいるかもね
[01:59.72]
[02:11.03]辿り著きたい場所なんて
[02:13.70]選択肢は多すぎて
[02:16.33]見當もつかないけれど
[02:21.63]同じ未來感じながら
[02:24.28]并んで歩く橫顔が
[02:26.99]何より真実
[02:31.07]
[02:31.56]だって最後に
[02:34.19]意味をもつものなんて
[02:38.49]愛だけでしょう
[02:42.81]
[02:43.47]そうね
[02:45.50]世界中の誰も知らなくていい
[02:48.21]たったひとりあなただけは知っていて
[02:51.48]こんな私の事
[02:55.14]そうよ
[02:56.19]世界中の誰も知らなくていい
[02:58.78]だって私達はちゃんと知っている
[03:02.14]こんなふたりの事
[03:05.58]
[03:05.87]だから
[03:06.79]世界中の誰も知らないけれど
[03:09.87]たったひとりあなただけに見せている
[03:13.20]私がここにいる
[03:16.84]だけど
[03:17.90]世界中の誰も知らないけれど
[03:20.49]本當はあなただってまだ知らない
[03:23.82]私がいるかもね
[03:28.05]
[03:28.42]※ぎゅっとしてみたり
[03:30.18]じんとしたり
[03:31.39]しゅんとしたり
[03:33.34]またぎゅっとしてみたり
[03:35.37]しゃんとしたり
[03:36.68]つんとしたり
[03:38.25]
[04:00.30][03:49.67][03:39.01]※Repeat
[04:10.85]
[04:16.47]
[04:32.06]☆°.·∴終わる°★. ☆° ∴·
╰>中譯:我們 (KOSE VISEE 化妝品電視廣告曲)
緊緊抱住你
一陣心痛
一股輕松
再次緊緊抱住你
一陣戰(zhàn)栗
一股鼻酸
你認識有好幾個我
看似仿佛無止無盡
這條路其實也有它的盡頭
只有一次的機會走
既想繞繞別條路
難免也會開條后路
但若獨自走就沒了意義
因為真正
具有價值的東西
只有愛不是嗎
所以說
雖然全世界沒有任何人知道
我只獨獨讓你一個人看到
那樣的我就在這里
只不過
全世界沒有任何人知道
甚至連你也可能還不知道
有一個不一樣的我
想要到達的場所
有著太多的選擇
雖然還不曾找到
感受著同樣的未來
并肩而走的那張臉
要比什么都更真實
因為到了最后
唯一還有意義的事物
只有愛不是嗎
沒錯
我不在乎全世界沒有任何人知道
只要獨獨有你一個人知道就好
這樣的一個我
真的
我不在乎全世界沒有任何人知道
因為我們自己很清楚地知道
這樣的我們倆
所以說
雖然全世界沒有任何人知道
我只獨獨讓你一個人看到
那樣的我就在這里
只不過
全世界沒有任何人知道
甚至連你也可能還不知道
有一個不一樣的我
※緊緊抱住你
一陣心痛
一股輕松
再次緊緊抱住你
一陣戰(zhàn)栗
一股鼻酸
※Repeat
[00:00.05]下歌詞5nd